Add parallel Print Page Options

(A)Отвсякъде се слуша, че у вас има блудство, и то такова блудство, за каквото дума не става дори и между езичниците, именно, че някой държи бащина си жена.

А вие сте се възгордели, вместо поскоро да плачете, за да се махне из средата ви оня, който е извършил тая работа!

(B)Аз пък, макар отсъствуващ тялом, но присъствуващ духом, вече реших, като да съм между вас, оногова, който е извършил това нещо, –

в името на Господа нашего Иисуса Христа, като Се съберете вие и моят дух, със силата на Господа нашего Иисуса Христа, –

(C)да го предадете на сатаната, за омаломощаване на плътта, та духът да бъде спасен в деня на Господа нашего Иисуса Христа.

(D)Хвалбата ви не е добра. Не знаете ли, че малко квас заквася цялото тесто?

(E)Затова очистете стария квас, за да бъдете ново тесто, както сте безквасни; защото Христос, Пасхата наша, биде заклан за нас.

Нека празнуваме, прочее, не със стар квас, нито с квас от злоба и лукавство, а с безквасни хлябове от чистота и истина.

Писах ви в писмото си – да нямате общение с блудници;

10 и не изобщо с блудниците на тоя свят, или с користолюбци, или с грабители, или с идолослужители, защото, инак, би трябвало да излезете от тоя свят.

11 (F)Но сега ви писах да не се сношавате с оногова, който, наричайки се брат, остава си блудник, или користолюбец, или идолослужител, или хулник, или пияница, или грабител; с такъв дори и да не ядете.

12 Защото моя работа ли е да съдя и външните? Не съдите ли вие вътрешните?

13 Външните пък ще съди Бог. Махнете, прочее, злия изпомежду си.

Sexual Immorality Defiles the Church

It is actually reported that there is (A)sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, (B)for a man has his father's wife. And (C)you are arrogant! Ought you (D)not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.

For though (E)absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. When you are assembled (F)in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, you are (G)to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so (H)that his spirit may be saved (I)in the day of the Lord.[a]

(J)Your boasting is not good. Do you not know that (K)a little leaven leavens the whole lump? Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Let us therefore celebrate the festival, (L)not with the old leaven, (M)the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in my letter (N)not to associate with sexually immoral people— 10 (O)not at all meaning (P)the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, (Q)since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone (R)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (S)outsiders? (T)Is it not those inside the church[b] whom you are to judge? 13 God judges[c] those outside. (U)“Purge the evil person from among you.”

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:5 Some manuscripts add Jesus
  2. 1 Corinthians 5:12 Greek those inside
  3. 1 Corinthians 5:13 Or will judge

Yet all manner of fornication is heard among you, and such fornication, which is not among heathen men, so that some man have the wife of his father [so that one man have the wife of his father].

And ye be swollen with pride [And ye be blown with pride], and not more had wailing, that he that did this work, be taken away from the middle of you.

And I absent in body [Soothly I absent in body], but present in spirit, now have deemed as present him that hath thus wrought,

when ye be gathered together in the name of our Lord Jesus Christ, and my spirit, with the virtue of the Lord Jesus,

to betake such a man to Satan, into the perishing of flesh, that the spirit be safe in the day of our Lord Jesus Christ.

Your glorying is not good. Know ye not, that a little sourdough impaireth all the gobbet [that a little sourdough corrupteth all the gobbet]?

Cleanse ye out the old sourdough, that ye be new sprinkling together, as ye be therf. For Christ offered is our pask. [Cleanse ye out old sourdough, that ye be new sprinkling together, as ye be therf, or without souring. Forsooth Christ is offered our pask.]

Therefore eat we, not in old sourdough, neither in sourdough of malice and waywardness, but in therf things of clearness and of truth [of clearness and truth].

I wrote to you in an epistle, that ye be not mixed with lechers, [I wrote to you in an epistle, that ye be not mingled, or commune not, with lechers,]

10 not with lechers of this world, nor with covetous men, nor raveners, nor with men serving to maumets[a], else ye should have gone out of this world.

11 But now I have written to you, that ye be not mixed [Now soothly I wrote to you, to be not mingled, or commune not with such]. If he that is named a brother among you, and is a lecher, or covetous, or serving to idols, or a curser, or full of drunkenness, or a ravener, to take no meat with such [with such neither to take meat].

12 For what is it to me to deem of them that be withoutforth? Whether ye deem not of things that be withinforth? [Forsooth what to me to deem of them that be withoutforth. Whether ye deem not of them that be withinforth?]

13 For God shall deem them that be withoutforth. Do ye away evil from yourselves.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:10 soothly not with lechers of this world, or with covetous men, or raveners, or with men serving to idols

It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.

For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,

In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,

To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

12 For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.