Add parallel Print Page Options

(A)Той сам простира небесата
и стъпва на морските вълни.

Read full chapter

Той сам простира небесата, И стъпва на морските вълни.

Read full chapter

(A)Ти, Който се обличаш със светлината като с дреха
и простираш небето като завеса;

Read full chapter

Ти, Който се обличаш със светлина като с дреха, И простираш небето като завеса;

Read full chapter

(A)Така казва Бог,
Господ, Който е направил небето и го е разпрострял,
Който е разстлал земята с произведенията ѝ,
Който дава дихание на народа, който е на нея;
и дух на тези, които ходят по нея:

Read full chapter

Така казва Бог, Господ, Който е направил небето и го е разпрострял, Който е разстлал земята с произведенията й, Който дава дишане на людете, които са на нея, И дух на тия, които ходят по нея:

Read full chapter

24 (A)Така казва Господ, изкупителят ти,
Който те е образувал в утробата:
Аз съм Господ, Който извърших всичко;
Който сам разпрострях небето
и сам разстлах земята;

Read full chapter

24 Така казва Господ изкупителят ти, Който те е образувал в утробата: Аз съм Господ, Който извърших всичко; Който сам разпрострях небето, И сам разстлах земята;

Read full chapter

13 (A)а си забравил Господа, Създателя си,
Който разпростря небето и основа̀ земята,
и непрестанно всеки ден се боиш
от яростта на притеснителя,
като че се приготвяше да изтреби?
И къде е сега яростта на притеснителя?

Read full chapter

13 А си забравил Господа Създателя си, Който разпростря небето и основа земята, И непрестанно всеки ден се боиш От яростта на притеснителя Като че се приготвяше да изтреби? И где е <сега> яростта на притеснителя?

Read full chapter

12 (A)Той направи земята със силата Си,
утвърди света с мъдростта Си
и разпростря небето с разума Си.

Read full chapter

12 Той направи земята със силата Си, Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си.

Read full chapter