Add parallel Print Page Options

13 Antes, exhórtense los unos a los otros cada día(A), mientras todavía se dice: «Hoy»; no sea que alguno de ustedes sea endurecido por el engaño del pecado(B).

Read full chapter

13 antes exhortaos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice: Hoy; para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.

Read full chapter

24 Consideremos cómo estimularnos unos a otros(A) al amor y a las buenas obras(B), 25 no dejando de congregarnos(C), como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros(D), y mucho más al ver que el día se acerca(E).

Read full chapter

24 Y considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras; 25 no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca.

Read full chapter

16 Por tanto, confiésense sus pecados unos a otros(A), y oren unos por otros para que sean sanados(B). La oración[a] eficaz(C) del justo puede lograr mucho.

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 5:16 Lit. súplica.

16 Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.

Read full chapter

Exhortación al amor fraternal

22 Puesto que en obediencia a la verdad(A) ustedes han purificado sus almas[a](B) para un amor sincero de hermanos(C), ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:22 Algunos mss. posteriores agregan: mediante el Espíritu.

22 Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;

Read full chapter

Sobre todo, sean fervientes en su amor los unos por los otros(A), pues el amor cubre multitud de pecados(B). Sean hospitalarios los unos para con los otros(C), sin murmuraciones[a](D).

10 Según cada uno ha recibido un don especial(E), úselo sirviéndose los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 4:9 O sin quejas.

Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.(A) Hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones. 10 Cada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

Read full chapter

Asimismo ustedes, los más jóvenes, estén sujetos a los mayores(A). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo(B), porque Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes(C).

Read full chapter

Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque:

Dios resiste a los soberbios,

Y da gracia a los humildes.(A)

Read full chapter

11 Porque este es el mensaje(A) que ustedes han oído desde el principio(B): que nos amemos unos a otros(C).

Read full chapter

11 Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.(A)

Read full chapter

23 Y este es Su mandamiento: que creamos(A) en el nombre de Su Hijo Jesucristo(B), y que nos amemos unos a otros como Él nos ha mandado[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:23 O nos dio mandamiento.

23 Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.(A)

Read full chapter

Dios es amor

Amados(A), amémonos unos a otros(B), porque el amor es[a] de Dios, y todo el que ama(C) es nacido[b] de Dios(D) y conoce a Dios(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 4:7 O procede.
  2. 1 Juan 4:7 O engendrado.

Dios es amor

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

Read full chapter

11 Amados(A), si Dios así nos amó, también nosotros debemos amarnos unos a otros(B).

12 A Dios nunca lo ha visto nadie(C). Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y Su amor se perfecciona en nosotros(D).

Read full chapter

11 Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros. 12 Nadie ha visto jamás a Dios.(A) Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros.

Read full chapter

Ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento(A), sino el que hemos tenido desde el principio(B), que nos amemos unos a otros(C).

Read full chapter

Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.(A)

Read full chapter