Print Page Options

Wisdom is calling!
Understanding is raising her voice!
On the heights along the road,
where the paths meet, she is standing;
by the gates leading into the city,
at the entrances, she cries aloud:

“People, I am calling you,
raising my voice to all mankind.
You who don’t direct your lives,
understand caution;
as for you, you fools,
get some common sense!

“Listen! I will say worthwhile things;
when I speak, my words are right.
My mouth says what is true,
because my lips detest evil.
All the words from my mouth are righteous;
nothing false or crooked is in them.
They are all clear to those who understand
and straightforward to those who gain knowledge.
10 Receive my instruction, rather than silver;
knowledge, rather than the finest gold.
11 For wisdom is better than pearls;
nothing you want can compare with her.

12 “I, wisdom, live together with caution;
I attain knowledge and discretion.
13 The fear of Adonai is hatred of evil.
I hate pride and arrogance,
evil ways and duplicitous speech.
14 Good advice is mine, and common sense;
I am insight, power is mine.
15 By me kings reign,
and princes make just laws.
16 By me princes govern,
nobles too, and all the earth’s rulers.
17 I love those who love me;
and those who seek me will find me.
18 Riches and honor are with me,
lasting wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, fine gold,
my produce better than the finest silver.
20 I follow the course of righteousness
along the paths of justice,
21 to endow with wealth those who love me
and fill their treasuries.
22 Adonai made me as the beginning of his way,
the first of his ancient works.
23 I was appointed before the world,
before the start, before the earth’s beginnings.
24 When I was brought forth, there were no ocean depths,
no springs brimming with water.
25 I was brought forth before the hills,
before the mountains had settled in place;
26 he had not yet made the earth, the fields,
or even the earth’s first grains of dust.
27 When he established the heavens, I was there.
When he drew the horizon’s circle on the deep,
28 when he set the skies above in place,
when the fountains of the deep poured forth,
29 when he prescribed boundaries for the sea,
so that its water would not transgress his command,
when he marked out the foundations of the earth,
30 I was with him as someone he could trust.
For me, every day was pure delight,
as I played in his presence all the time,.
31 playing everywhere on his earth,
and delighting to be with humankind.

32 “Therefore, children, listen to me:
happy are those who keep my ways.
33 Hear instruction, and grow wise;
do not refuse it.
34 How happy the person who listens to me,
who watches daily at my gates
and waits outside my doors.
35 For he who finds me finds life
and obtains the favor of Adonai.
36 But he who misses me harms himself;
all who hate me love death.”

'Proverbs 8 ' not found for the version: New Testament for Everyone.

智慧的呼喚

智慧不是在呼喚嗎?
    悟性不是在呐喊嗎?
她在路邊高處站立,
    她在十字街頭停留,
在城門旁,在入口處大喊:
「世人啊,我呼喚你們,
    我向全人類大聲呼籲。
愚昧人啊,要學會謹慎!
    愚頑人啊,要慎思明辨!
你們聽啊,我要說美好的話,
    開口談論正直的事。
我的口傳揚真理,
    我的嘴憎恨邪惡。
我口中的言語公正,
    沒有一句錯謬的話。
我的話,智者明白,哲士認同。
10 要接受我的教誨,而非白銀;
    要選擇知識,而非黃金。
11 因為智慧比寶石更珍貴,
    一切美物都不能與之相比。

12 「我智慧與謹慎同住,
    我擁有知識和明辨力。
13 敬畏耶和華就當憎恨邪惡,
    我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
14 我有謀略和真知,
    又有悟性和能力。
15 君王靠我安邦定國,
    首領藉我秉公行義,
16 王公大臣靠我治理天下,
    官宦貴胄憑我公正斷案。
17 愛我的,我也愛他;
    懇切尋求我的,必能尋見。
18 富貴和尊榮在我,
    恆久的產業和公義也在我。
19 我的果實勝過純金,
    我的出產勝過純銀。
20 我在公義的道上奔走,
    在公平的路上前行。
21 我要賜財富給愛我的人,
    使他們的庫房充盈。

22 「在耶和華造物的起頭,
    在太初萬物被造以前,
    就已經有我。
23 從亙古,從太初,
    大地還沒有形成以前,
    我已經被立。
24 沒有深淵,
    沒有湧流的水泉以前,
    我已經誕生。
25 大山未曾奠定,
    小丘未曾形成,
    我已經出生。
26 那時耶和華還沒有造大地和原野,
    還沒有造一粒塵土。
27 祂鋪設諸天的時候,我已在場。
    祂在深淵上畫出地平線,
28 上使穹蒼堅固,
    下使深淵的泉源安穩,
29 設定滄海的界限,
    使海水不得越過祂定的範圍,
    為大地奠定根基的時候,
30 我就在祂身旁,
    做祂的工程師,
    天天成為祂的喜樂,
    終日在祂面前歡悅,
31 因祂所造的人世而歡悅,
    因祂所造的世人而喜樂。

32 「孩子們啊,你們要聽從我,
    持守我道路的人有福了。
33 要聽從教誨,不可輕忽,
    要做智者。
34 人若聽從我、天天在我門口仰望、
    時時在我門邊等候,就有福了。
35 因為找到我的,便找到了生命,
    他必蒙耶和華的恩惠。
36 沒找到我就是害自己;
    憎恨我就是喜愛死亡。」

Visheten berättar om sig själv

(A) Hör, visheten ropar

    och förståndet höjer sin röst!
Hon står uppe på höjderna,
    vid vägen där stigarna möts.
Vid portarna in till staden,
    vid ingångarna höjer hon sitt rop:
Till er, ni män, ropar jag,
    min röst går ut
        till människors barn.
(B) Ni som är okunniga,
        lär er klokhet!
    Ni dårar, lär er förstånd!
Lyssna, för jag talar
        om ädla ting[a],
    från mina läppar kommer
        det som är rätt.
(C) Ja, min mun talar sanning,
    mina läppar avskyr gudlöshet.
(D) Min muns alla ord är rättfärdiga,
    i dem finns inget falskt
        eller förvridet.
Allihop är rätta för den förståndige
    och raka för dem
        som har funnit kunskap.
10 (E) Ta emot min förmaning
        hellre än silver
    och kunskap hellre än rent guld,
11 (F) för visheten är bättre än pärlor,
    inga skatter kan jämföras
        med henne.

12 Jag, visheten, bor hos klokheten,
    jag har kunskap
        och gott omdöme.
13 (G) Att vörda Herren
        är att hata det onda.
    Högfärd, högmod,
        ond väg och falsk mun,
            det hatar jag.
14 Hos mig finns råd och insikt[b].
    Jag är förstånd,
        hos mig finns makt.
15 Genom mig regerar kungar
    och stiftar furstar rätta lagar.
16 Genom mig styr härskare
        och hövdingar,
    alla domare på jorden[c].

17 (H) Jag älskar dem som älskar mig,
    och de som söker mig
        ska finna mig.
18 (I) Rikedom och ära finns hos mig,
    bestående[d] skatter
        och rättfärdighet.
19 (J) Min frukt är bättre än guld,
        än finaste guld,
    min skörd är bättre än utvalt silver.
20 Jag vandrar på rättfärdighetens väg,
    mitt på det rättas stigar,
21 för att ge rikedom i arv
        åt dem som älskar mig
    och fylla deras förråd.

22 Herren hade[e] mig
        vid begynnelsen av sin väg,
    före sina gärningar i urtiden.
23 Av evighet är jag insatt,
    från begynnelsen,
        innan jorden fanns.
24 Innan djupen blev till föddes jag,
    innan källorna flödade av vatten.
25 Innan bergen grundades,
    innan höjderna fanns föddes jag,
26 innan han gjort land och fält
    och jordens första stoft.

27 När han beredde himlen
        var jag där,
    när han välvde ett valv[f]
        över djupen,
28 när han fäste skyarna där uppe
    och djupets källor bröt fram
        med kraft,
29 (K) när han satte en gräns för havet
    och vattnet stannade
        där han befallt,
    när han lade jordens grund,
30 då var jag verksam[g]
        vid hans sida.
    Jag var hans glädje dag efter dag,
        ständigt jublande[h] inför honom.
31 Jag jublade över hela hans värld
    och hade min glädje
        hos människors barn.

32 (L) Så lyssna nu till mig, mina barn.
    Saliga är de som följer mina vägar.
33 Lyssna till förmaning och bli visa,
    förkasta den inte.
34 Salig är den människa
        som lyssnar till mig,
    som vakar vid mina dörrar
        dag efter dag
    och håller vakt
        vid mina dörrposter,
35 (M) för den som finner mig finner livet
    och får nåd från Herren.
36 Men den som syndar mot mig
        skadar sin själ,
    alla som hatar mig älskar döden.

Footnotes

  1. 8:6 ädla ting   Annan översättning: ”det som stämmer” (jfr 1 Mos 2:18 med not).
  2. 8:14 insikt   Annan översättning: ”framgång”.
  3. 8:16 domare på jorden   Andra handskrifter: ”rättfärdiga domare”.
  4. 8:18 bestående   Annan översättning: ”uråldriga” eller ”ädla”.
  5. 8:22 hade   Annan översättning: ”fick” (dvs födde, ordet översätts så i 1 Mos 4:1). Nya testamentet kallar Guds vishet för Kristus (1 Kor 1:24, jfr 1 Mos 1:1, Joh 1:1f, Kol 1:15f).
  6. 8:27 välvde ett valv   Annan översättning: ”tecknade en cirkel”.
  7. 8:30 verksam   Annan översättning: ”troget”, ”ett barn” eller ”en konstnär”. Kreativitet förknippas med vishet och Guds Ande (2 Mos 31:3f).
  8. 8:30 jublande   Annan översättning: ”lekande” (även i vers 31).

Wisdom’s Call

Does not wisdom call out?(A)
    Does not understanding raise her voice?
At the highest point along the way,
    where the paths meet, she takes her stand;
beside the gate leading into the city,
    at the entrance, she cries aloud:(B)
“To you, O people, I call out;(C)
    I raise my voice to all mankind.
You who are simple,(D) gain prudence;(E)
    you who are foolish, set your hearts on it.[a]
Listen, for I have trustworthy things to say;
    I open my lips to speak what is right.
My mouth speaks what is true,(F)
    for my lips detest wickedness.
All the words of my mouth are just;
    none of them is crooked or perverse.
To the discerning all of them are right;
    they are upright to those who have found knowledge.
10 Choose my instruction instead of silver,
    knowledge rather than choice gold,(G)
11 for wisdom is more precious(H) than rubies,
    and nothing you desire can compare with her.(I)

12 “I, wisdom, dwell together with prudence;
    I possess knowledge and discretion.(J)
13 To fear the Lord(K) is to hate evil;(L)
    I hate(M) pride and arrogance,
    evil behavior and perverse speech.
14 Counsel and sound judgment are mine;
    I have insight, I have power.(N)
15 By me kings reign
    and rulers(O) issue decrees that are just;
16 by me princes govern,(P)
    and nobles—all who rule on earth.[b]
17 I love those who love me,(Q)
    and those who seek me find me.(R)
18 With me are riches and honor,(S)
    enduring wealth and prosperity.(T)
19 My fruit is better than fine gold;(U)
    what I yield surpasses choice silver.(V)
20 I walk in the way of righteousness,(W)
    along the paths of justice,
21 bestowing a rich inheritance on those who love me
    and making their treasuries full.(X)

22 “The Lord brought me forth as the first of his works,[c][d]
    before his deeds of old;
23 I was formed long ages ago,
    at the very beginning, when the world came to be.
24 When there were no watery depths, I was given birth,
    when there were no springs overflowing with water;(Y)
25 before the mountains were settled in place,(Z)
    before the hills, I was given birth,(AA)
26 before he made the world or its fields
    or any of the dust of the earth.(AB)
27 I was there when he set the heavens in place,(AC)
    when he marked out the horizon(AD) on the face of the deep,
28 when he established the clouds above(AE)
    and fixed securely the fountains of the deep,(AF)
29 when he gave the sea its boundary(AG)
    so the waters would not overstep his command,(AH)
and when he marked out the foundations of the earth.(AI)
30     Then I was constantly[e] at his side.(AJ)
I was filled with delight day after day,
    rejoicing always in his presence,
31 rejoicing in his whole world
    and delighting in mankind.(AK)

32 “Now then, my children, listen(AL) to me;
    blessed are(AM) those who keep my ways.(AN)
33 Listen to my instruction and be wise;
    do not disregard it.
34 Blessed are those who listen(AO) to me,
    watching daily at my doors,
    waiting at my doorway.
35 For those who find me(AP) find life(AQ)
    and receive favor from the Lord.(AR)
36 But those who fail to find me harm themselves;(AS)
    all who hate me love death.”(AT)

Footnotes

  1. Proverbs 8:5 Septuagint; Hebrew foolish, instruct your minds
  2. Proverbs 8:16 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; other Hebrew manuscripts all righteous rulers
  3. Proverbs 8:22 Or way; or dominion
  4. Proverbs 8:22 Or The Lord possessed me at the beginning of his work; or The Lord brought me forth at the beginning of his work
  5. Proverbs 8:30 Or was the artisan; or was a little child