11 In the first year of Darius the Mede,(A) I stood up to strengthen and protect him. Now I will tell you the truth.(B)

Prophecies about Persia and Greece

“Three more kings will arise in Persia, and the fourth will be far richer than the others. By the power he gains through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.(C) Then a warrior king will arise; he will rule a vast realm and do whatever he wants.(D) But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven,(E) but not to his descendants; it will not be the same kingdom that he ruled, because his kingdom will be uprooted and will go to others besides them.(F)

Kings of the South and the North

“The king of the South(G) will grow powerful, but one of his commanders will grow more powerful and will rule a kingdom greater than his. After some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will go to the king of the North(H) to seal the agreement. She will not retain power, and his strength will not endure. She will be given up, together with her entourage, her father,[a] and the one who supported her during those times. In the place of the king of the South, one from her family[b] will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph. He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious articles of silver and gold.(I) For some years he will stay away from the king of the North, who will enter the kingdom of the king of the South and then return to his own land.

10 “His sons will mobilize for war and assemble a large number of armed forces. They will advance, sweeping through like a flood,[c](J) and will again wage war as far as his fortress. 11 Infuriated, the king of the South will march out to fight with the king of the North who will raise a large army but they will be handed over to his enemy. 12 When the army is carried off, he will become arrogant and cause tens of thousands to fall, but he will not triumph. 13 The king of the North will again raise a multitude larger than the first. After some years[d](K) he will advance with a great army and many supplies.

14 “In those times many will rise up against the king of the South. Violent ones among your own people will assert themselves to fulfill a vision, but they will fail. 15 Then the king of the North will come, build up an assault ramp,(L) and capture a well-fortified city. The forces of the South will not stand; even their select troops will not be able to resist. 16 The king of the North who comes against him will do whatever he wants,(M) and no one can oppose him. He will establish himself in the beautiful land[e](N) with total destruction in his hand. 17 He will resolve(O) to come with the force of his whole kingdom and will reach an agreement with him.[f] He will give him a daughter in marriage[g] to destroy it,[h] but she will not stand with him or support him. 18 Then he will turn his attention to the coasts and islands[i](P) and capture many. But a commander will put an end to his taunting; instead, he will turn his taunts against him.(Q) 19 He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall,(R) and be no more.(S)

20 “In his place one will arise who will send out a tax collector(T) for the glory of the kingdom; but within a few days he will be shattered, though not in anger[j] or in battle.

21 “In his place a despised(U) person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace[k](V) and seize the kingdom by intrigue. 22 A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince. 23 After an alliance is made with him, he will act deceitfully. He will rise to power with a small nation.[l] 24 During a time of peace,[m] he will come into the richest parts of the province(W) and do what his fathers and predecessors never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will make plans against fortified cities, but only for a time.

25 “With a large army he will stir up his power and his courage against the king of the South. The king of the South will prepare for battle with an extremely large and powerful army, but he will not succeed, because plots will be made against him. 26 Those who eat his provisions(X) will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain. 27 The two kings, whose hearts are bent on evil, will speak lies(Y) at the same table but to no avail, for still the end will come at the appointed time.(Z) 28 The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant;[n] he will take action, then return to his own land.

29 “At the appointed time he will come again to the South, but this time[o] will not be like the first. 30 Ships of Kittim[p](AA) will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant. 31 His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice(AB) and set up the abomination of desolation.(AC) 32 With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.(AD) 33 Those who are wise among the people(AE) will give understanding to many, yet they will die by sword and flame,(AF) and be captured and plundered for a time. 34 When defeated, they will be helped by some, but many others will join them insincerely.(AG) 35 Some of the wise will fall so that they may be refined,(AH) purified, and cleansed(AI) until the time of the end, for it will still come at the appointed time.

36 “Then the king will do whatever he wants.(AJ) He will exalt and magnify himself above every god,(AK) and he will say outrageous things against the God of gods.(AL) He will be successful until the time of wrath is completed,(AM) because what has been decreed will be accomplished. 37 He will not show regard for the gods[q] of his fathers, the god longed for by women, or for any other god,(AN) because he will magnify himself above all. 38 Instead, he will honor a god of fortresses—a god his fathers did not know—with gold, silver, precious stones, and riches. 39 He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will greatly honor those who acknowledge him,[r] making them rulers over many and distributing land as a reward.

40 “At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm against him(AO) with chariots, horsemen, and many ships. He will invade countries and sweep through them like a flood.(AP) 41 He will also invade the beautiful land,(AQ) and many will fall. But these will escape from his power: Edom, Moab, and the prominent people[s] of the Ammonites.(AR) 42 He will extend his power against the countries, and not even the land of Egypt will escape. 43 He will get control over the hidden treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt. The Libyans and Cushites will also be in submission.[t](AS) 44 But reports from the east(AT) and the north will terrify him, and he will go out with great fury to annihilate and completely destroy many. 45 He will pitch his royal tents between the sea and[u] the beautiful holy mountain,(AU) but he will meet his end with no one to help him.

Footnotes

  1. Daniel 11:6 Some Hb mss, Theod read the child; Syr, Vg read her children
  2. Daniel 11:7 Lit from the shoot of her roots
  3. Daniel 11:10 Lit advance and overflow and pass through
  4. Daniel 11:13 Lit At the end of the times
  5. Daniel 11:16 = Israel
  6. Daniel 11:17 = the king of the South
  7. Daniel 11:17 Lit him the daughter of women
  8. Daniel 11:17 Perhaps the kingdom
  9. Daniel 11:18 of the Mediterranean
  10. Daniel 11:20 Or not openly
  11. Daniel 11:21 Or come without warning
  12. Daniel 11:23 Or a few people
  13. Daniel 11:24 Or Without warning
  14. Daniel 11:28 Or the Jewish people and religion
  15. Daniel 11:29 Lit but the last
  16. Daniel 11:30 = the Romans
  17. Daniel 11:37 Or God
  18. Daniel 11:39 Or those he acknowledges
  19. Daniel 11:41 Lit the first
  20. Daniel 11:43 Lit Cushites at his steps
  21. Daniel 11:45 Or the seas at

Chapter 11

“As for me, in the first year of Darius the Mede, I came forth to support and strengthen him.

Early Struggles between Seleucids and Ptolemies.[a] “Now I shall tell you the truth about these things. Three more kings shall arise in Persia. Then a fourth will appear who will be far richer than all of them, and when he has enhanced his power through his wealth, he will mobilize the entire empire against the kingdom of Greece.[b]

“Then a powerful king[c] shall arise who will govern a vast empire and do whatever he pleases. But as his power continues to increase, his kingdom will be broken up and parceled out to the four winds of heaven. However, it will not be inherited by his descendants, nor will it be ruled in the same fashion, for his kingdom will be uprooted and pass to others rather than to his descendants.

“The king of the south shall grow strong, but one of his princes shall grow even stronger and rule an empire greater than his. After some years the two will enter into an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north. However, she will not be able to retain her power, and his offspring will not endure. She will be handed over, along with her attendants and her child and her husband.[d]

“Later on, a descendant[e] from her line will arise to take her place. He shall penetrate the defenses of the king of the north, enter his stronghold, and succeed in conquering them. He will even carry away into Egypt, as spoils of war, their gods, with their molten images and precious vessels of silver and gold. For several years he will refrain from attacking the king of the north.

“After that, the latter will invade the kingdom of the king of the south, but then return to his own country. 10 However, his sons will prepare for war and assemble a great army that will sweep forth like a flood and advance as far as the enemy’s fortress.[f]

11 “The king of the south will then become enraged and set out to engage in battle with the king of the north. The latter will muster an immense army that will suffer a crushing defeat and be carried off.[g] 12 The heart of the king of the south shall be exalted, and he shall slaughter tens of thousands, but he shall not prevail.[h] 13 For the king of the north will once again raise another army, even larger than before, and finally, after some years, he will advance with a huge force and a great abundance of supplies.

14 “During those times many will take up arms against the king of the south. However, those among your own people who are lawless will rebel in fulfillment of the vision, but they will fail. 15 Then the king of the north will come and erect siege-works and capture the well-fortified city. The army of the south will not be able to withstand him, and not even the elite forces will be strong enough to resist.

16 “The invader will do as he pleases, and no one will be able to withstand him. He will establish a stronghold in the glorious land, and it shall fall completely into his power. 17 He will set his mind on conquering the entire kingdom and will make a treaty with the king of the south. Further, he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but this will not succeed or be to his advantage.[i]

18 “Next he will focus his attention on the coastlands and capture many of them, but a commander will put a stop to his outrageous conduct and turn his insolence back upon him.[j] 19 He shall then turn back to the strongholds of his own land, but he will stumble and fall, never to be seen again. 20 His successor[k] shall send forth a tax collector throughout the glorious kingdom, but within a short time this king will also be overthrown and meet his end, although not in anger or in battle.

21 Antiochus IV Epiphanes.“His place shall be taken by a despicable creature upon whom the royal insignia shall not be conferred. Rather, he will come forth without any warning and seize the kingdom through stealth and fraud. 22 A powerful army shall be completely routed and crushed by him. Both it and the prince of the covenant[l] will be destroyed.

23 “After he enters into an alliance, he will act deceitfully, and by treacherous means he will rise to power with only a few supporters. 24 Without advance warning he will invade the most prosperous provinces and do what his fathers or his grandfathers had never done, lavishing plunder, spoil, and riches among them, yet all the while devising plans against their strongholds, but only for a time.

25 “He shall arouse his strength and courage to lead a great army against the kingdom of the south. Meanwhile the king of the south will wage war with a much greater and more powerful army, but he will not succeed because of the plots devised against him. 26 Even those who shared his food will seek to destroy him. His army will be swept away, and many will be slain in battle.[m]

27 “The two kings, their hearts bent on evil though seated at the same table, will exchange lies, but they will not succeed, because the end will not take place until the appointed time. 28 Then the king of the north will return to his land with great riches, but his heart will be set against the holy covenant. He will devise his future plans and return to his own land.

29 “At the appointed time he shall return again to the south, but this time the outcome will not be as it was before. 30 For ships of the Kittim shall come against him, and he will lose heart and withdraw. As he retreats he will vent his fury and direct his energy against the holy covenant, and he will once again show his favor to those who forsake that holy covenant.

31 “Armed forces of his shall obey his command to desecrate the sanctuary, abolish the daily sacrifice, and install the abomination that causes desolation.[n] 32 He will seduce by his deceit those who break the covenant, but those people who are loyal to their God will stand firm and take action.

33 “Wise leaders of the nation shall instruct many, although for a time they will fall by the sword and fire or suffer captivity and exile. 34 When they fall, they will receive a little help, but many will have ulterior motives in offering support. 35 Some of the wise leaders will stumble so that they may be tested, refined, and purified, until the end time, which is still appointed to come.

36 “The king will do as he pleases, exalting himself and considering himself to be greater than any god. He will utter monstrous blasphemies against the God of gods, and he will prosper until the period of divine wrath is completed, for what has been determined must be fulfilled. 37 He shall have no regard for the gods of his ancestors or for the god beloved by women[o] or for any other god, for he shall consider himself greater than all.

38 “Instead of these, he will honor the god of fortresses, a god unknown to his ancestors. This god he shall honor with gold and silver, precious stones and costly gifts. 39 He will assign the people of a foreign god to defend the fortresses, and he will confer great honors on those whom he favors by appointing them as rulers over many people and distributing land to them as a reward.[p]

40 The End Time.[q]“When the time comes for the end, the king of the south will prepare to attack the king of the north, but the latter will overwhelm him with chariots and cavalry and a large fleet. He will invade countries and sweep over them like a flood. 41 He will invade the beautiful land, and many countries will fall, but Edom and Moab and the leaders of the Ammonites will escape from his power.

42 “He will extend his power over many countries, and the land of Egypt will not escape. 43 He will seize control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, and the Libyans and Ethiopians will be subject to him.

44 “However, reports from the east and the north shall be a cause of alarm to him, and he will set out in great fury to bring ruin and total destruction to many. 45 He will pitch the tents of the royal pavilion between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.

Footnotes

  1. Daniel 11:2 A clear passage gives the succession of kings from Cyrus to Antiochus IV Epiphanes. The historian can easily construct a detailed account. The author’s interest is mainly in the struggle, now overt, now covert, between the Lagids of Egypt, in the south, and the Seleucids of Syria, in the north, both of them being heirs to Alexander’s empire. Due to his excesses, Antiochus IV Epiphanes would come to be regarded as the Antichrist who opposes the reign of God.
  2. Daniel 11:2 The three successors of Cyrus II (558–530 B.C.) were, in order: Cambyses (530–522 B.C.), Darius I (521–486 B.C.), and Xerxes I (485–465 B.C.). It was under Xerxes that the battles of Salamis and Thermopylae took place during the war against Greece. The greatest political and economic pressure, however, was exerted by Artaxerxes I (465–424 B.C.), who roused himself to hurl all the might of Persia against Greece; other kings would later continue to war against the Greeks.
  3. Daniel 11:3 A powerful king: Alexander the Great.
  4. Daniel 11:6 Antiochus II (261–246 B.C.) married Berenice, daughter of Ptolemy II.
  5. Daniel 11:7 A descendant: Ptolemy III avenged his sister Berenice by conquering Antioch, the capital of Syria.
  6. Daniel 11:10 Antiochus III the Great attacked Egypt.
  7. Daniel 11:11 Beneath the fortress of Raphia, on the border between Egypt and Palestine, Antiochus was defeated by Ptolemy IV.
  8. Daniel 11:12 Ptolemy conquered Palestine and Syria.
  9. Daniel 11:17 Antiochus made a treaty with Ptolemy and married the latter’s daughter.
  10. Daniel 11:18 After conquering some coastal cities, Antiochus suffered a great defeat by the Romans at Magnesia in 179 B.C.
  11. Daniel 11:20 His successor: Heliodorus, sent by Seleucus IV, sacked the Jerusalem temple (see 2 Mac 3:7-13).
  12. Daniel 11:22 The prince of the covenant was the high priest Onias III, who was deposed by Antiochus IV and then assassinated in 170 B.C.
  13. Daniel 11:26 Antiochus attacked Egypt and captured Ptolemy VI.
  14. Daniel 11:31 Abomination that causes desolation: see Dan 9:27; 12:11; this is the characterization of the altar to the pagan god Zeus Olympios set up in 168 B.C. by Antiochus IV Epiphanes, which prefigured a similar abomination that Jesus predicted would be erected (see Mt 24:15; Lk 21:10).
  15. Daniel 11:37 The god beloved by women is the god Tammuz (see Dan 8:14).
  16. Daniel 11:39 The reference is to Jupiter Capitolinus, whom Antiochus had come to know in Rome, where he had been taken after his defeat at Magnesia. He built a temple in honor of the god in Antioch.
  17. Daniel 11:40 The martyrs and sages who resisted will be glorified even in their bodies. This is one of the great passages that, toward the end of the Old Testament, announce the resurrection of the flesh (see Isa 26:19; 2 Mac 7:9-14, 23-26; 12:43-45); the Book of Wisdom had highlighted mainly the immortality of the soul (Wis 2:23-24; 3:1-9).

11 And in the first year of Darius(A) the Mede, I took my stand to support and protect him.)

The Kings of the South and the North

“Now then, I tell you the truth:(B) Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.(C) Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.(D) After he has arisen, his empire will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven.(E) It will not go to his descendants, nor will it have the power he exercised, because his empire will be uprooted(F) and given to others.

“The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power. After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power[a] will not last. In those days she will be betrayed, together with her royal escort and her father[b] and the one who supported her.

“One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North(G) and enter his fortress; he will fight against them and be victorious. He will also seize their gods,(H) their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt.(I) For some years he will leave the king of the North alone. Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. 10 His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood(J) and carry the battle as far as his fortress.

11 “Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated.(K) 12 When the army is carried off, the king of the South will be filled with pride and will slaughter many thousands, yet he will not remain triumphant. 13 For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.

14 “In those times many will rise against the king of the South. Those who are violent among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. 15 Then the king of the North will come and build up siege ramps(L) and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand. 16 The invader will do as he pleases;(M) no one will be able to stand against him.(N) He will establish himself in the Beautiful Land and will have the power to destroy it.(O) 17 He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans[c] will not succeed(P) or help him. 18 Then he will turn his attention to the coastlands(Q) and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back on him.(R) 19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall,(S) to be seen no more.(T)

20 “His successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor.(U) In a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle.

21 “He will be succeeded by a contemptible(V) person who has not been given the honor of royalty.(W) He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue. 22 Then an overwhelming army will be swept away(X) before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.(Y) 23 After coming to an agreement with him, he will act deceitfully,(Z) and with only a few people he will rise to power. 24 When the richest provinces feel secure, he will invade them and will achieve what neither his fathers nor his forefathers did. He will distribute plunder, loot and wealth among his followers.(AA) He will plot the overthrow of fortresses—but only for a time.

25 “With a large army he will stir up his strength and courage against the king of the South. The king of the South will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to stand because of the plots devised against him. 26 Those who eat from the king’s provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle. 27 The two kings, with their hearts bent on evil,(AB) will sit at the same table and lie(AC) to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time.(AD) 28 The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country.

29 “At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before. 30 Ships of the western coastlands(AE) will oppose him, and he will lose heart.(AF) Then he will turn back and vent his fury(AG) against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.

31 “His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice.(AH) Then they will set up the abomination that causes desolation.(AI) 32 With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist(AJ) him.

33 “Those who are wise will instruct(AK) many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered.(AL) 34 When they fall, they will receive a little help, and many who are not sincere(AM) will join them. 35 Some of the wise will stumble, so that they may be refined,(AN) purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.

The King Who Exalts Himself

36 “The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself(AO) above every god and will say unheard-of things(AP) against the God of gods.(AQ) He will be successful until the time of wrath(AR) is completed, for what has been determined must take place.(AS) 37 He will show no regard for the gods of his ancestors or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all. 38 Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his ancestors he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. 39 He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price.[d]

40 “At the time of the end the king of the South(AT) will engage him in battle, and the king of the North will storm(AU) out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood.(AV) 41 He will also invade the Beautiful Land.(AW) Many countries will fall, but Edom,(AX) Moab(AY) and the leaders of Ammon will be delivered from his hand. 42 He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. 43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt,(AZ) with the Libyans(BA) and Cushites[e] in submission. 44 But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many. 45 He will pitch his royal tents between the seas at[f] the beautiful holy mountain.(BB) Yet he will come to his end, and no one will help him.

Footnotes

  1. Daniel 11:6 Or offspring
  2. Daniel 11:6 Or child (see Vulgate and Syriac)
  3. Daniel 11:17 Or but she
  4. Daniel 11:39 Or land for a reward
  5. Daniel 11:43 That is, people from the upper Nile region
  6. Daniel 11:45 Or the sea and

11 И тъй, от първата година на Дария Мидянина аз му станах подпора и подкрепа.

Сега ще ти обадя истината: ето, още троица царе ще се издигнат в Персия; после четвърти ще надмине всичките с голямо богатство, и кога се усили с богатството си, ще подигне всички против гръцкото царство.

(A)И ще се издигне цар мощен, който ще владее с голяма власт и ще действува по своя воля.

(B)Но кога той се издигне, царството му ще се разруши и ще се раздели по четирите вятъра небесни и не у неговите потомци ще премине, и не с оная власт, с която той е властвувал; защото царството му ще се раздроби и ще се падне на други, а не на тия.

И южният цар ще се усили, и един от неговите князе ще се усили повече от него и ще властвува, и властта му ще бъде голяма.

Но подир няколко години те ще се сближат, и дъщерята на южния цар ще дойде при северния цар да уреди правилни отношения помежду им; но тя не ще удържи силата в ръцете си, не ще устои и нейният род, но ще бъдат предадени както тя, тъй и ония, които я придружават, и роденият от нея и които са ѝ помагали в ония времена.

Но ще се издигне издънка от корена ѝ, ще дойде при войската, ще влезе в укрепленията на северния цар, ще действува в тях и ще се усили,

дори и боговете им, истуканите им с драгоценните им съдове, сребърни и златни, ще откара в плен в Египет и няколко години ще стои по-високо от северния цар.

Тоя, ако и да нахлуе в царството на южния цар, ще се върне в земята си.

10 (C)После ще се въоръжат синовете му и ще съберат многобройна войска; един из тях бързо ще замине, ще наводни и замине, и после, връщайки се, ще се сражава с него до укрепленията му.

11 И южният цар ще се разлюти и ще излезе, ще се удари с него, със северния цар, и ще извади голяма войска, и войската ще бъде предадена в ръцете му.

12 Тогава войската ще се ободри, и сърцето на царя ще се въздигне; той ще свали много хиляди, но от това няма да стане по-силен,

13 защото северният цар ще се върне и ще извади войска повече от напрежната и подир няколко години бързо ще дойде с огромна войска и с голямо богатство.

14 В ония времена мнозина ще въстанат против южния цар, и размирниците измежду синовете на твоя народ ще се подигнат, за да се изпълни видението, и ще паднат.

15 И ще дойде северният цар, ще направи окоп и ще завладее укрепения град, и няма да устоят мишците югови, нито неговата отбор войска: не ще има сила да противостои.

16 И който излезе насреща му, ще действува по негова воля, и никой не ще устои пред него; и стана си ще постави на славната земя, и тя ще пострада от ръката му.

17 (D)И ще стори намерение да влезе с всички сили на царството си, и праведните с него, и ще извърши това; и ще му даде за жена дъщеря от жените си, за да го погуби, но тоя кроеж не ще се изпълни, и той не ще има полза от това.

18 После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много от тях; но един вожд ще прекрати нанесения от него позор и дори своя позор ще обърне върху него.

19 (E)След това ще обърне лицето си към крепостите на своята земя, но ще се препъне, ще падне и не ще го има.

20 (F)На мястото му ще се издигне друг, който ще проводи данъчния бирник да мине по царството на славата; но и той подир не много дни ще загине, и не от въстание, нито в битка.

21 И на мястото му ще се издигне презреният, и не ще му въздадат царски почести; но той ще дойде без шум и с ласкателство ще завладее царството;

22 (G)всепотопяващите пълчища ще бъдат потопени и съкрушени от него, дори и сам вождът на завета.

23 Защото откак встъпи в съюз с него, той ще действува с измама, и ще се възкачи и ще удържи връх с малко народ.

24 Той ще влезе в мирни и плодоносни страни и ще извърши това, което не са вършили бащите му и бащите на бащите му; плячката, награбения имот и богатство ще разпилява като свое и за крепостите ще има свои кроежи, но само до време.

25 После ще възбуди силите и духа си с многобройна войска против южния цар; южният цар ще излезе на война с голяма и още по-силна войска, но не ще устои, защото против него ще има коварство.

26 (H)Дори и сътрапезниците му ще станат негови убийци, войската му ще се разпилее, и много убити ще паднат.

27 В сърцето на двамата тия царе ще има коварство, и на една трапеза ще говорят лъжа, но успех не ще има, защото краят е още отложен до време.

28 И ще иде той в земята си с голямо богатство и с враждебно намерение против светия завет, и той ще го изпълни и ще се върне в земята си.

29 В уреченото време той пак ще отиде против юг; но последният поход не ще бъде като предишния,

30 (I)защото едновременно с него ще дойдат китимските кораби; той ще падне духом и ще се върне, ще се озлоби против светия завет, ще изпълни намерението си и пак ще се сговори с отстъпниците от светия завет.

31 (J)И ще постави една част войска, която ще оскверни светилището на силата, ще прекрати всекидневната жертва и ще постави мерзостта на запустението.

32 Към себе си ще привлече с лъст ония, които постъпват нечестиво против завета; но людете, които почитат своя Бог, ще се усилят и ще действуват.

33 (K)И разумните от народа ще вразумят мнозина, ако и няколко време да страдат от меч и огън, от плен и грабеж;

34 и във време на страданието си ще имат някоя помощ, и мнозина ще се присъединят към тях, но присторено.

35 (L)И от разумните някои ще пострадат, за да ги изпитат, очистят и избелят за последното време, защото има още време до срока.

36 (M)И ще постъпва тоя цар по свое щение, ще се въздигне и възвеличи по-високо от всяко божество, ще вземе да говори хулно за Бога на боговете и ще има успех, докле се не изпълни гневът: защото, което е предопределено, то ще се изпълни.

37 (N)За боговете на бащите си не ще помисли, ни желание на жени, нито дори някакво божество ще уважи, защото ще възвеличи себе си по-горе от всички.

38 Но ще въздава чест на бога на крепостите в неговото място, и тоя бог, когото не познаваха бащите му, ще чествува със злато и сребро, и със скъпи камъни и разни драгоценности,

39 и ще устрои яка крепост с чужди бог: на ония, които го признаят, ще увеличи почестите, ще им даде власт над мнозина и ще раздаде земя за награда.

40 Към свършека на времето южният цар ще се удари с него, и северният цар ще се впусне като буря върху него с колесници, конници и многобройни кораби, ще нападне на областите, ще ги наводни и ще премине през тях.

41 И ще влезе в най-хубавата от земите, и много области ще пострадат, и от ръката му ще се спасят само Едом, Моав и голяма част от синовете Амонови.

42 Ще простре ръката си върху разни страни; няма да се спаси и земята Египетска.

43 Ще завладее златните и сребърни съкровища и разните драгоценности на Египет; ливийци и етиопци ще тръгнат подире му.

44 Но слухове от изток и север ще го смутят, и ще излезе той с най-голяма ярост, за да изтребва и погубва мнозина,

45 и ще разпъне царските си шатри между морето и планината на преславното светилище; но ще дойде към свършека си, и никой не ще му помогне.