Римляни 2:10
Print
а слава и почест и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, <после> и на гърка.
а слава и почест и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, после и на гърка.
А на всеки, който върши добро, ще даде слава, почест и мир, първо на юдеите, а после и на езичниците.
а слава, чест и мир на всеки, който върши добро, най-напред за юдеин, но също и за елин,
а слава и чест и мир всекиму, който прави добро, първом на иудеин, а сетне и на елин;
а слава, почест и мир на всеки, който върши добро, първо на юдеина, после и на гърка.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.