Филипяни 1:12
Print
А желая да знаете, братя, че това, <което> ме <сполетя>, спомогна повече за преуспяване на благовестието,
А желая да знаете, братя, че това, което ме сполетя, спомогна повече за преуспяване на благовестието,
Братя и сестри, искам да знаете, че всичко, което ми се случи, по-скоро помогна за разпространението на Благата вест.
Желая, братя, да знаете, че това, което ми се случи, спомогна за по-голям успех на благовестието,
Желая, братя, да знаете, че тия неща, които ми се случиха, спомогнаха за поголям успех на благовестието,
А желая да знаете, братя, че това, което ме сполетя, спомогна повече за преуспяване на благовестието,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.