Марк 9:10
Print
И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
Те запазиха това събитие в тайна, но помежду си обсъждаха смисъла на думите „да възкръсне от мъртвите“
Те спазиха тази поръка, като разискваха помежду си какво означава това – да възкръсне от мъртвите.
И те удържаха тая дума, питайки се един други, що значи това: да възкръсне от мъртвите?
И те пазеха тази заръка, като разискваха помежду си какво значи да възкръсне от мъртвите.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.