Марк 12:21
Print
Взе я и вторият, умря, и не остави потомък; също и третият.
Взе я и вторият, умря, и не остави потомък; също и третият.
Вторият се оженил за вдовицата на брат си, но също умрял, без да остави потомство. Същото се случило и с третия брат.
Взе я вторият и умря, но и той не остави потомство, също и третият.
Взе я вторият, и умря, но и той не остави потомство; също и третият.
Взе я и вторият, умря и не остави потомство; също и третият.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.