Йов 37:17
Print
Ти, чиито дрехи стават топли, Когато земята е в затишие, поради южния <вятър>.
Ти, чиито дрехи стават топли, Когато земята е в затишие, поради южния вятър,
Ти, който се потиш в дрехата си от жеги, когато земята притихне при южния вятър,
Как се стопля дрехата ти, когато Той успокоява земята от юг?
Ти, чиито дрехи стават топли, когато земята е в затишие, поради южния вятър,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.