Ефесяни 5:15
Print
И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри,
И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри,
Внимавайте как живеете и не постъпвайте неразумно, а като мъдри хора,
И тъй, гледайте внимателно как да постъпвате, не като невежи, а като мъдри,
И тъй, гледайте, колко внимателно трябва да постъпвате: не като неразумни, а като мъдри,
И така, внимавайте добре как постъпвате – не като глупави, а като мъдри,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.