Второ Тимотей 1:4
Print
и, като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.
и, като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.
Помня сълзите ти за мен и жадувам да те видя, за да се изпълня с радост.
Когато си спомня за твоите сълзи, аз копнея да те видя, за да се изпълня с радост,
като, при спомена за твоите сълзи, копнея да те видя, за да се изпълня с радост,
и като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.