Второ Летописи 3:3
Print
А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, <имаше> тия <мерки>: дължината в лакти, според старата мярка, бе шестдесет лакътя, и широчината двадесет лакътя.
А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, имаше тия мерки : дължината в лакти, според старата мярка, бе шестдесет лакътя, и широчината двадесет лакътя.
Това са и размерите, които Соломон определи за строежа на Божия дом: дължината беше шестдесет лакътя според старата мярка, а ширината – двадесет лакътя.
Основата, положена от Соломона при граденето на дома Божий, беше тая: дължина шейсет лакти, по старата мярка, а широчина – двайсет лакти;
А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, имаше тези мерки: дължината в лакти според старата мярка беше шестдесет лакътя и широчината – двадесет лакътя.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.