Първо Царе 29:7
Print
Сега, прочее, върни се та си иди с мир, да не би да причиниш незадоволство у филистимските началници.
Сега, прочее, върни се та си иди с мир, да не би да причиниш незадоволство у филистимските началници и господаря си царя?
Затова върни се и си иди с мир. И не трябва да правиш нищо лошо в очите на филистимските управници.“
Затова, върни се сега, иди си смиром и не дразни князете филистимски.
И така, върни се сега и си иди с мир, да не би да причиниш недоволство у филистимските началници.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.