Йоан 9:25
Print
А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.
А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.
Той отговори: „Дали е грешник, не зная. Едно зная: че бях сляп, а сега виждам.“
А той отговори: „Не зная дали е грешник. Зная едно – че бях сляп, но сега виждам.“
Той отговори и рече: дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.
А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.