Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 71:1-6 (You have been my strength); Jeremiah 6:1-19 (Flee for safety); Hebrews 12:3-17 (Call for endurance) (Chinese Standard Bible (Traditional))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Error: '詩篇 71:1-6' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '耶利米書 6:1-19' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
希伯來書 12:3-17
為父的管教
3 其實,你們應當仔細地思想耶穌如何忍受了罪人的頂撞,這樣你們心裡[a]就不會因喪氣而疲倦。 4 你們與罪爭戰,還沒有抵抗到流血的地步。 5 難道你們已經忘記那安慰的話嗎?就是他對你們如同對兒女那樣講論的話:
「我兒,你不可輕看主的管教;
被他責備的時候,也不可喪氣。
6 因為主所愛的人,主都管教;
他所接納的每一個兒子,他都鞭打。」[b]
7 對管教的事,你們要忍受;神對待你們,就像對待兒女那樣。到底哪一個兒子不受父親的管教呢? 8 大家都有份受管教;你們如果沒有受管教,那麼,你們就是私生子,不是兒子了。 9 再者,我們有肉身的父親來管教我們,我們尚且敬重他們,何況對這位萬靈之父,我們難道不更要服從他而活著嗎? 10 肉身的父親在短暫的日子裡,固然照著自己的意思來管教我們;但萬靈之父是為了我們的益處管教我們,好使我們在他的聖潔上有份。 11 不過所有的管教,當時雖然不覺得是愉快的事,反覺得是憂傷的事,而後來卻為那些由此受到操練的人,結出平安和義行的果子。
12 因此,你們要把發軟的手、發痠的腿伸直吧! 13 也要為你們的腳把道路修直[c],好使瘸腿的不至扭腳[d],反得痊癒。
警告棄絕神恩典的人
14 你們要追求與眾人和睦,要追求聖潔。任何不聖潔的人,都不能見到主。 15 你們要謹慎,免得有人虧缺了神的恩典;免得有苦毒的根長起來攪擾你們,使許多人因此被汙穢了; 16 又免得有淫亂的,或像以掃那樣不敬神的。以掃為了[e]一點食物,就把自己長子的名份賣了; 17 你們知道,後來他想繼承祝福,卻被棄絕了,雖然他流著淚水尋求,還是找不到悔改的機會。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative