Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 77:1-2

在患難中憶念 神的作為

亞薩的詩,交給詩班長,照耶杜頓的做法。

77 我要向 神發聲呼求,

我向 神發聲,他必留心聽我。

我在患難的日子尋求主,

我整夜舉手禱告,總不倦怠,

我的心不肯受安慰。

诗篇 77:11-20

11 我要述說耶和華的作為,

我要記念你古時所行的奇事。

12 我要默想你一切所行的,

思想你的作為。

13  神啊!你的道路是聖潔的,

有哪一位神好像我們的 神這樣偉大呢?

14 你是行奇事的 神,

你在萬民中顯明你的能力。

15 你曾用你的膀臂救贖你的子民,

就是雅各和約瑟的子孫。(細拉)

16  神啊!眾水看見你,

眾水看見你就懼怕,

深淵也都戰抖。

17 密雲傾降雨水,

天空發出響聲,

你的箭閃射四方。

18 你的雷聲在旋風中響起來,

閃電照亮了世界,

大地戰抖震動。

19 你的道路經過海洋,

你的路徑穿過大水,

但你的腳蹤無人知道。

20 你曾藉著摩西和亞倫的手,

帶領你的子民如同帶領羊群一樣。

列王纪下 1:1-12

以利亞預言亞哈謝必死

亞哈死後,摩押背叛以色列。 有一天,亞哈謝在撒瑪利亞,從樓上的窗戶掉下來,他就病了;於是他差派使者,對他們說:“你們去求問以革倫的神巴力.西卜,我這個病到底能否復原?” 但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:“你動身上去迎著撒瑪利亞王的使者,對他們說:‘你們去求問以革倫的神巴力.西卜,是因為以色列中沒有 神嗎? 因此,耶和華這樣說:你必不能從你躺上去的那張床上下來,因為你必定死。’”於是以利亞去了。

眾使者回到亞哈謝那裡;他對他們說:“你們為甚麼回來呢?” 他們對王說:“有一個人上來迎著我們,又對我們說:‘去吧,回到那差派你們的王那裡,對他說:耶和華這樣說:你派人去求問以革倫的神巴力.西卜,是因為以色列中沒有 神嗎?因此,你必不能從你躺上去的那張床上下來,因為你必定死。’” 王對他們說:“那上來迎著你們,又對你們說這番話的是個怎樣的人?” 他們對王說:“那人穿著毛皮衣,腰間束上皮帶。”王說:“這人必是提斯比人以利亞。”

於是王差派一個五十夫長和他的五十名手下到以利亞那裡;那位五十夫長就上到以利亞那裡去。他看見以利亞正坐在山頂上,就對以利亞說:“神人哪!王吩咐你下來。” 10 以利亞回答五十夫長說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是有火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 11 王再次派一個五十夫長和他的五十名手下到以利亞那裡去。那五十夫長對以利亞說:“神人哪!王這樣吩咐:‘你趕快下來。’” 12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。

加拉太书 4:8-20

保羅為加拉太信徒擔憂

從前你們不認識 神的時候,是給那些本來不是 神的作奴僕; 現在你們既然認識 神,更可以說是 神所認識的,怎麼還回到那些軟弱貧乏的言論,情願再作它們的奴僕呢? 10 你們嚴守日子、月份、節期、年份; 11 我為你們擔心,恐怕我在你們身上的勞苦是白費了。

12 弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們並沒有虧負過我。 13 你們知道,我第一次傳福音給你們,是因為身體有病。 14 雖然我的身體對你們是個試煉,你們卻沒有輕看,也沒有厭棄,反而接納我,好像 神的天使,也好像基督耶穌。 15 現在,你們的歡樂在哪裡呢?我可以為你們作證,那時如果可能,你們甚至願意把你們的眼睛剜出來給我哩! 16 現在我把真理告訴你們,反而成了你們的仇敵嗎? 17 那些人熱心待你們,並不是出於好意,而是想你們和我疏遠,好使你們熱心待他們。 18 常常在善事上熱心,總是好的;只是不要我在你們那裡的時候才是這樣。 19 我的孩子們,為了你們我再受生產的痛苦,直到基督在你們裡面成形。 20 我恨不得現今就在你們那裡,改變我的語氣,因為我為你們十分困擾。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.