Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 75

 神必使惡人降卑義人高升

歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,調用“休要毀壞”。

75  神啊!我們稱謝你,我們稱謝你,

因為你(“你”原文作“你的名”)接近人,

人都述說你奇妙的作為。

你說:“我選定了日期,

我要按公正施行審判。

地和地上的居民都因懼怕而融化,

我卻使大地的柱子堅立。(細拉)

我對狂傲的人說:‘不要行事狂傲’;

對邪惡的人說:‘不要舉角,

不要高舉你們的角,

不要挺著傲慢的頸項說話。’”

高升不是從東面來,不是從西面來,

也不是曠野來,

而是由 神來決定;

他使這人降卑,使那人升高。

原來耶和華的手裡有杯,

裝滿了起沫和混雜各種香料的酒;

他把酒從杯裡倒出來,地上所有的惡人都必定要喝,

甚至連酒的渣滓都要喝盡。

至於我,我要永遠傳揚,

我要向雅各的 神歌唱。

10 所有惡人的角,我都要砍斷,

只有義人的角必被高舉。

列王纪下 3:4-20

摩押背叛

摩押王米沙是個以牧羊為生的人。他每年進貢十萬頭綿羊羔和十萬頭公羊羔給以色列王。 亞哈死後,摩押王背叛以色列王。 那時約蘭王從撒瑪利亞出來點閱以色列眾人。 他一面起行,一面派人到猶大王約沙法那裡,說:“摩押王背叛了我,你肯不肯和我同去攻打摩押呢?”約沙法說:“我願意去;我和你不分彼此,我的人民就像是你的人民,我的馬就像是你的馬。” 約沙法問:“我們從哪條路上去呢?”約蘭回答:“從以東曠野的路上去。”

三王聯軍合攻摩押

於是以色列王、猶大王和以東王,繞道行了七日的路程。軍隊和隨行的牲畜都沒有水喝。 10 以色列王說:“哎喲,耶和華招聚這三位君王,是要把他們交在摩押人的手中。” 11 約沙法說:“這裡不是有一位耶和華的先知嗎?我們可以託他求問耶和華。”以色列王的一位臣僕說:“這裡有沙法的兒子以利沙,他從前是服事以利亞的(“他從前是服事以利亞的”原文作“他從前倒水在以利亞手上”)。” 12 約沙法說:“他必有耶和華的話。”於是以色列王、約沙法和以東王都下到他那裡。

以利沙的教訓與預言

13 以利沙對以色列王說:“我和你有甚麼關係呢?去問你父親和你母親的先知吧!”以色列王對他說:“不要這樣說,耶和華招聚這三位君王,是要把他們交在摩押人手中。” 14 以利沙說:“我指著我所事奉永活的萬軍耶和華起誓,若不是看猶大王約沙法的情面,我根本不會理你,看也不看你。 15 現在,給我找一個琴師來。”當琴師彈琴的時候,耶和華的能力就臨到他身上。 16 以利沙說:“耶和華這樣說:‘要在這山谷到處挖濠溝。’ 17 因為耶和華這樣說:‘你們雖然沒有看見風,也沒有看見雨,但這山谷必充滿了水,你們和你們的牲畜都可以有水喝。 18 這事在耶和華眼中算是小事,他還要把摩押交在你們手中。 19 你們要攻破所有堅固的城和一切繁華的都市;砍下各種佳美的樹木,堵塞所有水泉,用石頭堆滿一切肥沃的田地。’” 20 到了早上,約在獻祭的時候,忽然有水從以東來,遍地就滿了水。

以弗所书 5:6-20

要作光明的兒女

不要給別人用空言欺騙了你們,正因為這些事, 神的震怒必定臨到那些悖逆的人。 所以,不要與他們同流合污。 你們從前是黑暗的,現今在主裡卻是光明的,行事為人就應當像光明的兒女。 光明所結的果子,就是一切良善、公義、誠實。 10 你們要察驗甚麼是主所喜悅的。 11 不要參與暗昧無益的事,倒要把它揭露出來, 12 因為他們暗中所作的事,連提起來也是羞恥的。 13 凡被光揭露的,都是顯而易見的。 14 因為一切顯露出來的就是光,所以有話說:

“睡了的人哪,醒過來,

從死人中起來吧!

基督必要照亮你。”

15 所以,你們行事為人要謹慎,不要像愚昧人,卻要像聰明人。 16 要把握時機,因為這時代邪惡。 17 因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。 19 應當用詩章、聖詩、靈歌,彼此呼應,口唱心和地讚美主。 20 凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父 神,

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.