Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Salmo 59
Oración pidiendo ser librado de los enemigos
Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo.
59 Líbrame de mis enemigos, Dios mío(A);
Ponme a salvo en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí(B).
2 Líbrame de los que hacen iniquidad(C),
Y sálvame de los hombres sanguinarios(D).
3 Porque han puesto emboscada contra mi vida;
Hombres feroces me atacan(E),
Pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, Señor(F).
4 Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí(G).
Despierta para ayudarme(H), y mira.
5 Tú, Señor, Dios de los ejércitos(I), Dios de Israel,
Despierta para castigar a todas las naciones(J);
No tengas piedad de ningún malvado traidor(K). (Selah)
6 Regresan al anochecer, aúllan como perros(L),
Y rondan por la ciudad(M).
7 Mira, echan espuma por la boca(N);
Hay espadas en sus labios(O),
Pues dicen: «¿Quién oye(P)?».
8 Pero Tú, oh Señor, te ríes de ellos(Q);
Te burlas de todas las naciones(R).
9 ¶A causa de su fuerza(S) esperaré en Ti,
Porque Dios es mi baluarte(T).
10 Mi Dios en Su misericordia vendrá a mi encuentro(U);
Dios me permitirá verme victorioso sobre mis enemigos(V).
11 No los mates, para que mi pueblo no se olvide(W);
Dispérsalos(X) con Tu poder, y humíllalos,
Oh Señor, escudo nuestro(Y).
12 Por el pecado de su boca(Z) y la palabra de sus labios,
Sean presos en su orgullo(AA),
Y a causa de las maldiciones y mentiras que profieren(AB).
13 Acábalos en Tu furor(AC), acábalos, para que ya no existan;
Para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob
Hasta los confines de la tierra(AD). (Selah)
14 Regresan al anochecer, aúllan como perros(AE),
Y rondan por la ciudad;
15 Merodean buscando qué devorar(AF),
Y si no se sacian, gruñen.
16 ¶Pero yo cantaré de Tu poder(AG);
Sí, gozoso cantaré(AH) por la mañana(AI) Tu misericordia;
Porque Tú has sido mi baluarte(AJ)
Y refugio en el día de mi angustia(AK).
17 Oh fortaleza mía(AL), a Ti cantaré alabanzas;
Porque mi baluarte es Dios, el Dios que me muestra misericordia(AM).
Jehú rey de Israel
9 El profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas(A), y le dijo: «Prepárate, toma este frasco de aceite(B) en tu mano(C) y ve a Ramot de Galaad(D). 2 Cuando llegues allá, busca a Jehú(E), hijo de Josafat, hijo de Nimsi(F). Entra y haz que se levante de entre sus hermanos, y llévalo a un aposento interior. 3 Entonces toma el frasco de aceite, derrámalo sobre su cabeza, y dile: “Así dice el Señor: ‘Yo te he ungido(G) rey sobre Israel’”. Abre luego la puerta y huye, no esperes».
4 El joven, el siervo del profeta, fue a Ramot de Galaad(H). 5 Cuando llegó allá los capitanes del ejército estaban sentados, y él dijo: «Capitán, tengo un mensaje para ti». Y Jehú dijo: «¿Para cuál de nosotros?». Y él dijo: «Para ti, capitán». 6 Entonces Jehú se levantó y entró en la casa, y el joven derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Yo te he ungido rey sobre el pueblo del Señor, sobre Israel(I). 7 Tú herirás la casa de Acab tu señor, para que Yo cobre venganza por la sangre de Mis siervos(J) los profetas(K), y la sangre de todos los siervos del Señor derramada por mano de Jezabel(L). 8 Toda la casa de Acab perecerá, y cortaré de Acab todo varón(M), tanto siervo como libre en Israel(N). 9 Yo pondré la casa de Acab como la casa de Jeroboam(O), hijo de Nabat, y como la casa de Baasa(P), hijo de Ahías. 10 Los perros se comerán a Jezabel en el campo[a] de Jezreel, y nadie la sepultará(Q)”». Entonces abrió la puerta y huyó.
11 Entonces Jehú salió a los siervos de su señor, y uno le dijo: «¿Va todo bien(R)? ¿Por qué vino a ti este loco(S)?». Y él les dijo: «Ustedes conocen bien al hombre y sus palabras». 12 Y ellos dijeron: «Mentira; cuéntanos ahora». Y él dijo: «Así y así me dijo: “Así dice el Señor: ‘Yo te he ungido rey sobre Israel’”».
13 Entonces todos se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú sobre los escalones(T), tocaron la trompeta y dijeron: «Jehú es rey(U)».
Cristo, poder de Dios
18 Porque la palabra de la cruz es necedad(A) para los que se pierden(B), pero para nosotros los salvos es poder de Dios(C). 19 Porque está escrito:
«Destruiré la sabiduría de los sabios,
Y el entendimiento de los inteligentes desecharé(D)».
20 ¿Dónde está el sabio(E)? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que sabe discutir en este siglo[a]? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad(F)? 21 Pues ya que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios(G) por medio de su propia sabiduría, agradó a Dios(H) mediante la necedad(I) de la predicación salvar a los que creen(J). 22 Porque en verdad los judíos piden señales[b](K) y los griegos buscan sabiduría; 23 pero nosotros predicamos a Cristo crucificado(L), piedra de tropiezo para los judíos(M), y necedad(N) para los gentiles. 24 Sin embargo, para los llamados(O), tanto judíos como griegos, Cristo es poder de Dios(P) y sabiduría de Dios(Q). 25 Porque la necedad de Dios(R) es más sabia que los hombres, y la debilidad de Dios(S) es más fuerte que los hombres.
Cristo, sabiduría de Dios
26 Pues consideren[c], hermanos, su llamamiento(T). No hubo muchos sabios conforme a la carne[d](U), ni muchos poderosos, ni muchos nobles. 27 Sino que Dios ha escogido(V) lo necio del mundo(W) para avergonzar a los sabios; y Dios ha escogido lo débil del mundo para avergonzar a lo que es fuerte. 28 También Dios ha escogido lo vil y despreciado del mundo(X): lo que no es(Y), para anular lo que es(Z), 29 para que nadie[e] se jacte(AA) delante de Dios.
30 Pero por obra Suya[f] están ustedes en Cristo Jesús(AB), el cual se hizo para nosotros sabiduría de Dios(AC), y justificación(AD), santificación(AE) y redención(AF), 31 para que, tal como está escrito: «El que se gloría, que se gloríe en el Señor(AG)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation