Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 37:1-11

Salmo 37

El justo y el problema del mal

Salmo de David.

37 No te irrites a causa de los malhechores(A);
No tengas envidia de los que practican la iniquidad(B).
Porque como la hierba pronto se secarán(C)
Y se marchitarán como la hierba verde(D).
Confía en el Señor, y haz el bien(E);
Habita en la tierra(F), y cultiva la fidelidad(G).
Pon tu delicia en el Señor(H),
Y Él te dará las peticiones de tu corazón(I).
Encomienda al Señor tu camino(J),
Confía en Él, que Él actuará;
Hará resplandecer tu justicia como la luz(K),
Y tu derecho[a] como el mediodía(L).
¶Confía callado en el Señor(M) y espera en Él con paciencia(N);
No te irrites(O) a causa del que prospera en su camino(P),
Por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
Deja la ira y abandona el furor(Q);
No te irrites, solo harías lo malo.
Porque los malhechores serán exterminados(R),
Pero los que esperan en el Señor poseerán la tierra(S).
10 Un poco más y no existirá el impío(T);
Buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí(U).
11 Pero los humildes poseerán la tierra(V)
Y se deleitarán en abundante prosperidad[b](W).

Salmos 37:39-40

39 Pero la salvación de los justos viene del Señor(A);
Él es su fortaleza en el tiempo de la angustia(B).
40 El Señor los ayuda y los libra(C);
Los libra de los impíos y los salva(D),
Porque en Él se refugian(E).

Génesis 44:18-34

Judá intercede por Benjamín

18 Entonces Judá se le acercó, y dijo: «Oh señor mío, permita a su siervo hablar una palabra a los oídos de mi señor, y que no se encienda su ira contra su siervo(A), pues usted es como Faraón mismo(B). 19 Mi señor preguntó a sus siervos: “¿Tienen padre o hermano(C)?”. 20 Y respondimos a mi señor: “Tenemos un padre ya anciano y un hermano[a] pequeño(D), hijo de su vejez. Su hermano ha muerto(E), así que solo queda él de los hijos de su madre, y su padre lo ama”.

21 »Entonces usted dijo a sus siervos: “Tráiganmelo para que yo lo vea[b](F)”. 22 Y nosotros respondimos a mi señor: “El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, este moriría”. 23 Usted, sin embargo, dijo a sus siervos: “Si su hermano menor no desciende con ustedes, no volverán a ver mi rostro(G)”.

24 »Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, su siervo, le contamos las palabras de mi señor. 25 Y nuestro padre dijo: “Regresen, cómprennos un poco de alimento(H)”. 26 Pero nosotros respondimos: “No podemos ir[c]. Si nuestro hermano menor va[d] con nosotros, entonces iremos[e]. Porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro hermano no está con nosotros”.

27 »Y mi padre, su siervo, nos dijo: “Ustedes saben que mi mujer me dio a luz dos hijos(I); 28 el uno salió de mi lado, y dije: ‘Seguro que ha sido despedazado(J)’, y no lo he visto desde entonces. 29 Si también se llevan a este de mi presencia[f], y algo malo le sucede, ustedes harán descender mis canas con dolor[g] al Seol[h](K)”.

30 »Ahora pues, cuando yo vuelva a mi padre, su siervo, y el muchacho no esté con nosotros, como su vida[i] está ligada a la vida del muchacho[j](L), 31 sucederá que cuando él vea que el muchacho no está con nosotros, morirá. Así pues, sus siervos harán descender las canas de nuestro padre, su siervo, con dolor al Seol(M). 32 Porque yo, su siervo, me hice responsable[k] del muchacho con mi padre, diciendo: “Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa[l] delante de mi padre para siempre[m](N)”.

33 »Ahora pues, le ruego que quede este su siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos. 34 Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando el muchacho conmigo, sin que yo vea el mal que sobrevendrá[n] a mi padre?».

Lucas 12:57-59

57 »¿Y por qué no juzgan por sí mismos(A) lo que es justo? 58 (B)Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él[a], no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te eche en la cárcel. 59 Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo(C)».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation