Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 145

Hymne à la puissance et à la bonté de Dieu

145 Louange, de David.

Je proclamerai ta grandeur, mon Dieu, mon roi,

et je bénirai ton nom pour toujours et à perpétuité.

Chaque jour je te bénirai,

et je célébrerai ton nom pour toujours et à perpétuité.

L’Eternel est grand et digne de recevoir toute louange,

sa grandeur est insondable.

Que chaque génération célèbre tes œuvres

et proclame ton extraordinaire façon d’agir!

Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté,

je chanterai tes merveilles.

On parlera de ta puissance redoutable

et je raconterai ta grandeur.

On proclamera le souvenir de ton immense bonté,

on célébrera ta justice.

L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion,

il est lent à la colère et plein de bonté.

L’Eternel est bon envers tous,

sa compassion s’étend à toutes ses œuvres.

10 Toutes tes œuvres te loueront, Eternel,

et tes fidèles te béniront;

11 ils diront la gloire de ton règne,

ils proclameront ta puissance,

12 pour faire connaître aux hommes ta puissance

et la splendeur glorieuse de ton règne.

13 Ton règne est un règne éternel,

et ta domination subsiste dans toutes les générations.

14 L’Eternel soutient tous ceux qui tombent,

il redresse tous ceux qui sont courbés.

15 Tous regardent avec espoir vers toi,

et tu leur donnes la nourriture au moment voulu.

16 Tu ouvres ta main

et tu combles de biens tout ce qui vit.

17 L’Eternel est juste dans toutes ses voies

et bon dans toutes ses œuvres.

18 L’Eternel est près de tous ceux qui font appel à lui,

de tous ceux qui font appel à lui avec sincérité.

19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent,

il entend leur cri et les sauve.

20 L’Eternel garde tous ceux qui l’aiment,

mais il détruira tous les méchants.

21 Que ma bouche dise la louange de l’Eternel

et que toute créature bénisse son saint nom,

pour toujours et à perpétuité!

Cantique des cantiques 4:9-5:1

Tu as volé mon cœur, ma sœur, ma chérie!

Tu as volé mon cœur grâce à un seul de tes regards,

grâce à un seul des colliers de ton cou.

10 Comme ton amour est beau, ma sœur, ma chérie!

Ton amour est bien meilleur que le vin,

le parfum de tes huiles que tous les aromates!

11 Tes lèvres distillent le miel, ma chérie.

Il y a sous ta langue du miel et du lait,

et l'odeur de tes habits est pareille à celle du Liban.

12 Tu es un jardin privé, ma sœur, ma chérie,

une fontaine fermée, une source réservée.

13 Tes pousses sont un jardin de grenadiers

aux fruits les meilleurs.

On y trouve réunis du henné et du nard,

14 nard et safran, roseau aromatique et cinnamome,

toutes sortes d’arbres à encens,

myrrhe et aloès,

tous les principaux aromates.

15 Tu es la source des jardins,

un puits d'eau vive

qui coule du Liban!

La jeune femme

16 Lève-toi, vent du nord! Viens, vent du sud!

Soufflez sur mon jardin et que ses aromates se diffusent!

Que mon bien-aimé entre dans son jardin

afin qu'il mange de ses fruits les meilleurs!

Le jeune homme

J'entre dans mon jardin, ma sœur, ma chérie.

Je cueille ma myrrhe et mes aromates,

je mange mon rayon de miel avec mon miel,

je bois mon vin avec mon lait.

Les filles de Jérusalem

Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour!

Luc 5:33-39

33 Ils lui dirent: «Pourquoi les disciples de Jean, tout comme ceux des pharisiens, jeûnent-ils fréquemment et font-ils des prières, tandis que les tiens mangent et boivent?» 34 Jésus leur répondit: «Pouvez-vous faire jeûner les invités à la noce pendant que le marié est avec eux? 35 Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, alors ils jeûneront durant ces jours-là.» 36 Il leur dit aussi une parabole[a]: «Personne ne déchire un morceau de tissu d'un habit neuf pour le mettre à un vieil habit, sinon il déchire l'habit neuf et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti avec le vieux. 37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fait éclater les outres, il coule et les outres sont perdues. 38 Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves [et les deux se conservent]. 39 Et [aussitôt] après avoir bu du vin vieux, personne ne veut du nouveau, car il dit: ‘Le vieux est meilleur.’»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève