Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
La gloire d’un royaume juste
72 De Salomon.
O Dieu, donne au roi de juger comme toi,
donne ton esprit de justice au fils du roi!
2 Qu’il juge ton peuple avec justice,
et les malheureux qui t’appartiennent conformément au droit.
3 Que les montagnes apportent la paix au peuple,
et les collines aussi, par l’effet de ta justice!
4 Il fera droit aux malheureux du peuple,
il sauvera les enfants du pauvre
et il écrasera l’oppresseur.
5 On te craindra, tant que le soleil brillera,
tant que la lune éclairera, de génération en génération.
6 Il sera pareil à une pluie qui tombe sur un terrain fauché,
à des ondées qui arrosent la campagne.
7 Sous son règne, le juste fleurira,
et la paix sera grande tant que la lune éclairera.
8 Il dominera d’une mer à l’autre,
et de l’Euphrate aux extrémités de la terre.
9 Devant lui les habitants du désert plieront le genou
et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Les rois de Tarsis et des îles amèneront des offrandes,
les rois de Séba et de Saba apporteront leur tribut.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui,
toutes les nations le serviront,
12 car il délivrera le pauvre qui crie
et le malheureux que personne n’aide.
13 Il aura pitié du faible et du pauvre,
et il sauvera la vie des pauvres;
14 il les rachètera de l’oppression et de la violence,
et leur sang aura de la valeur à ses yeux.
15 Que le roi vive! On lui donnera de l’or de Séba,
on priera pour lui sans cesse, on le bénira tout le jour.
16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes,
et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban;
les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.
17 Que son nom subsiste toujours,
qu’il se perpétue aussi longtemps que le soleil!
Par lui on se bénira mutuellement,
et toutes les nations le diront heureux.
18 Béni soit l’Eternel Dieu, le Dieu d’Israël,
qui seul fait des merveilles!
19 Que son nom glorieux soit béni éternellement,
que toute la terre soit remplie de sa gloire!
Amen! Amen!
20 Fin des prières de David, fils d’Isaï.
Rêve à propos d’une statue
2 La deuxième année de son règne, Nebucadnetsar eut des rêves. Il en eut l'esprit troublé et ne parvint plus à dormir. 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prêtres chaldéens pour qu'ils lui racontent ses rêves. Ils vinrent et se présentèrent devant le roi. 3 Le roi leur dit: «J'ai fait un rêve. Mon esprit est troublé parce que je voudrais connaître ce rêve.» 4 Les prêtres chaldéens répondirent au roi en araméen: «Roi, puisses-tu vivre toujours! Raconte le rêve à tes serviteurs et nous en révélerons l'explication.»
5 Le roi reprit la parole et dit aux prêtres chaldéens: «Voici ce que j’ai décidé: si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces et vos maisons seront transformées en un tas de décombres. 6 En revanche, si vous me révélez le rêve et son explication, vous recevrez de ma part des cadeaux, des récompenses et de grands honneurs. C'est pourquoi, révélez-moi le rêve et son explication!» 7 Ils répondirent, pour la deuxième fois: «Que le roi raconte le rêve à ses serviteurs et nous en révélerons l'explication!»
8 Le roi reprit la parole et dit: «Je m'aperçois, en vérité, que vous cherchez à gagner du temps parce que vous voyez que ma décision est prise. 9 Si donc vous ne me faites pas connaître le rêve, le même décret s’appliquera à vous tous. Vous vous êtes concertés pour me débiter des mensonges et des faussetés en attendant que les circonstances changent. C'est pourquoi, dites-moi quel était le rêve et je saurai que vous êtes vraiment capables de m'en révéler l'explication.» 10 Les prêtres chaldéens répondirent au roi: «Il n'y a personne sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi. C’est pourquoi jamais aucun roi, aussi grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'un magicien, d’un astrologue ou d’un prêtre chaldéen. 11 Ce que le roi demande est difficile. Il n'y a personne qui puisse faire une telle révélation au roi, mis à part les dieux. Or, ils n’habitent pas parmi les hommes.»
12 Cela mit le roi en colère. Il fut si irrité qu’il ordonna de faire mourir tous les sages de Babylone. 13 Le décret ordonnant la mise à mort des sages fut proclamé et l’on recherchait aussi Daniel et ses compagnons pour les exécuter. 14 Daniel s'adressa alors avec bon sens et tact à Arjoc, le responsable des gardes du roi qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone. 15 Prenant la parole, il dit à Arjoc, l’officier du roi: «Pourquoi le décret du roi est-il si sévère?» Arjoc exposa la situation à Daniel. 16 Celui-ci alla alors trouver le roi et lui demanda de lui accorder un délai pour lui révéler l’explication. 17 Daniel rentra ensuite chez lui et exposa la situation à ses compagnons Hanania, Mishaël et Azaria. 18 Il les invita à implorer la compassion du Dieu du ciel afin qu'on ne les fasse pas mourir, lui et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone.
19 C’est alors que le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Il bénit le Dieu du ciel
La vie nouvelle en Christ
17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur: vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensées. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur cœur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrés à la débauche pour commettre avec avidité toutes sortes d'impuretés. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ, 21 si du moins c’est lui que vous avez écouté et si c'est en lui que vous avez été enseignés conformément à la vérité qui est en Jésus. 22 On vous a enseigné à vous débarrasser du vieil homme qui correspond à votre ancienne manière de vivre et se détruit sous l’effet de ses désirs trompeurs, 23 à vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et à vous revêtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la sainteté que produit la vérité.
25 C'est pourquoi, vous débarrassant du mensonge, dites chacun la vérité à votre prochain[a], car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas.[b] Que le soleil ne se couche pas sur votre colère, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler; qu'il se donne plutôt la peine de travailler honnêtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent à l’édification et transmettent une grâce à ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été marqués d’une empreinte pour le jour de la libération.
31 Que toute amertume, toute fureur, toute colère, tout éclat de voix, toute calomnie et toute forme de méchanceté disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres; pardonnez-vous réciproquement comme Dieu nous a pardonné en Christ.
5 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés,
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève