Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 145 (Praise God’s faithfulness); Song of Solomon 4:1-8 (The bride’s beauty extolled); 1 Corinthians 1:3-17 (Appeal for unity) (Chinese New Testament: Easy-to-Read Version)
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Error: '詩 篇 145 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '雅 歌 4:1-8' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 林 多 前 書 1:3-17
3 愿上帝我们的父和我们的主基督耶稣赐给你们恩典与和平。
保罗感谢上帝
4 我总是为你们感谢上帝,因为上帝通过基督耶稣赐给了你们恩典, 5 使你们在基督耶稣里样样富足,使你们在语言和知识方面都具备了能力。 6 因为对基督的见证在你们中间得到了证实, 7 因此,你们在等待主耶稣基督重现时,不缺少任何恩赐。 8 他将使你们坚强到底,以便在我们主耶稣基督重返那天,使你们无可指摘。
9 召唤你们与他的儿子—我们的主耶稣基督共享生命的上帝,是守信的。
不要互相争吵
10 兄弟姐妹们,我以我们主耶稣基督的名义请求你们,请你们大家彼此意见要一致,免得出现分歧,以便有共同的思想和目标,彻底地团结在一起。 11 我的兄弟们,革来氏家的一些人告诉我你们之间有争吵。 12 我的意思是说:你们有人说“我是跟随保罗的”,有人说“我是亚波罗的人”,也有人说“我是跟随彼得的 [a]”,又有人说“我是跟随基督的”。 13 基督能被分裂了吗?难道保罗为你们被钉死在十字架上了吗?你们难道是以保罗的名义受洗的吗?不是。 14 感谢上帝,除了基利司布和该犹,我没给你们任何人施过洗礼。 15 所以,没有任何人能够说,你们是以我的名义受到了洗礼。 16 (我还为司提反家的人施过洗礼,此外我不记得曾给其他人施过洗。) 17 因为基督不是派我来施洗的,而是派我来传福音的。我不是用尘世的智慧来传教,免得使基督的十字架失去力量。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center