Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
LIBRO QUINTO
Salmo 107
Dios libra de aflicciones
107 (A)Den gracias al Señor, porque Él es bueno;
Porque para siempre es Su misericordia(B).
2 Díganlo los redimidos del Señor(C),
A quienes ha redimido de la mano del adversario(D),
3 Y los ha reunido de las tierras(E),
Del oriente y del occidente,
Del norte y del sur.
4 ¶Vagaron por el desierto(F), por lugar desolado,
No hallaron camino a ciudad habitada(G);
5 Hambrientos y sedientos,
Su alma desfallecía en ellos(H).
6 Entonces en su angustia clamaron al Señor(I),
Y Él los libró de sus aflicciones;
7 Y los guió por camino recto(J),
Para que fueran a una ciudad habitada(K).
8 Den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(L).
9 Porque Él ha saciado al alma sedienta(M),
Y ha llenado de bienes al alma hambrienta(N).
10 ¶Moradores de tinieblas y de sombra de muerte(O),
Prisioneros en miseria y en cadenas(P),
11 Porque fueron rebeldes a las palabras de Dios(Q)
Y despreciaron el consejo del Altísimo(R);
12 Humilló sus corazones con trabajos,
Tropezaron y no hubo quien los socorriera(S).
13 Entonces en su angustia clamaron al Señor(T)
Y Él los salvó de sus aflicciones;
14 Los sacó de las tinieblas y de la sombra de muerte(U)
Y rompió sus cadenas(V).
15 Den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(W).
16 Porque Él rompió las puertas de bronce(X)
E hizo pedazos las barras de hierro.
Las aguas de Mara
22 Moisés hizo partir a Israel(A) del mar Rojo[a], y salieron hacia el desierto(B) de Shur(C). Anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua. 23 Cuando llegaron a Mara(D) no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas[b]. Por tanto al lugar le pusieron el nombre de Mara[c]. 24 El pueblo murmuró contra Moisés(E) diciendo: «¿Qué beberemos?».
25 Entonces Moisés clamó al Señor(F), y el Señor le mostró un árbol(G). Él lo echó en las aguas, y las aguas se volvieron dulces. Y Dios les dio[d] allí un estatuto y una ordenanza(H), y allí los puso a prueba(I). 26 Y Dios les dijo: «Si escuchas atentamente la voz del Señor tu Dios(J), y haces lo que es recto ante Sus ojos, y escuchas Sus mandamientos, y guardas todos Sus estatutos(K), no te enviaré ninguna de las enfermedades que envié sobre los egipcios(L). Porque Yo, el Señor, soy tu sanador(M)».
27 Entonces llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras[e], y acamparon allí junto a las aguas(N).
Jesús, superior a Moisés
3 Por tanto, hermanos santos(A), participantes del llamamiento celestial(B), consideren a Jesús, el Apóstol(C) y Sumo Sacerdote(D) de nuestra fe[a](E). 2 El cual fue fiel[b] al que lo designó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios[c](F). 3 Porque Jesús ha sido considerado digno de más gloria que Moisés(G), así como el constructor de la casa tiene más honra que la casa. 4 Porque toda casa es hecha por alguno, pero el que hace todas las cosas es Dios.
5 Moisés fue fiel en toda la casa de Dios[d](H) como siervo(I), para testimonio(J) de lo que se iba a decir más tarde(K). 6 Pero Cristo[e] fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios(L), cuya casa somos nosotros(M), si retenemos firme(N) hasta el fin nuestra confianza(O) y la gloria[f] de nuestra esperanza(P).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation