Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 93

 神是王

93 耶和华作王!
    他以威严为衣穿上;
耶和华以能力为衣,以能力束腰,
    世界就坚定,不得动摇。
你的宝座从太初立定,
    你从亘古就有。

耶和华啊,大水扬起,
    大水发声,大水澎湃。
耶和华在高处大有威力,
    胜过诸水的响声,洋海的大浪。

耶和华啊,你的法度最为确定;
    你的殿宜称为圣,直到永远。

列王纪下 2:13-15

13 他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。 14 他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:“耶和华—以利亚的 神在哪里呢?”打水之后,水也左右分开,以利沙就过去了。

15 耶利哥的先知的门徒从对面看见他,说:“感动以利亚的灵临到以利沙身上了。”他们就来迎接他,俯伏于地,向他下拜,

约翰福音 8:21-30

我所去的地方你们不能去

21 于是耶稣又对他们说:“我去了,你们会找我,而你们会死在自己的罪中;我所去的地方,你们不能去。” 22 犹太人说:“他说‘我所去的地方,你们不能去’,难道他要自杀吗?” 23 耶稣对他们说:“你们是从下面来的,我是从上面来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。 24 所以我对你们说,你们会死在自己的罪中,你们若不信我就是那位,就会死在自己的罪中。” 25 他们就问他:“你到底是谁?”耶稣对他们说:“我从起初就告诉你们了。 26 我有许多事要讲论你们,判断你们;但差我来的那位是真实的,我从他那里所听见的,就告诉世人。” 27 他们不明白耶稣是对他们讲父的事。 28 所以耶稣说:“你们举起人子以后就会知道我就是那位了,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话是照着父所教导我的。 29 差我来的那位与我同在;他没有撇下我独自一人,因为我一直行他所喜悦的事。” 30 耶稣说这些话的时候,有许多人信了他。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.