Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Fais triompher notre Roi !
20 Au chef de chœur. Cantique de David.
2 Que l’Eternel t’exauce |au jour de la détresse,
et que le Dieu de Jacob te protège.
3 Que, de son sanctuaire, |il t’envoie du secours,
et que, depuis Sion, |il te soutienne !
4 Qu’il tienne compte |de toutes tes offrandes,
et que tes holocaustes |soient agréés par lui.
Pause
5 Qu’il daigne t’accorder |ce que ton cœur souhaite !
Qu’il fasse s’accomplir |tout ce que tu projettes !
6 Pour fêter ta victoire, |nous crierons notre joie,
déployant nos bannières |pour la gloire de notre Dieu.
Que l’Eternel |exauce toutes tes requêtes !
7 Oui, je sais maintenant, |que l’Eternel sauve son roi |qui a reçu l’onction,
il lui répond |de sa demeure sainte au ciel,
en opérant sa délivrance |par l’action de sa force.
8 Aux uns, les chars de guerre, |aux autres, les chevaux.
Pour notre part, |c’est sur l’Eternel, notre Dieu |que nous comptons.
9 Eux, ils fléchissent et ils tombent,
nous, nous restons debout |et tenons fermement.
10 Eternel, sauve notre roi !
Qu’il nous réponde |quand nous faisons appel à lui[a].
Chant de triomphe
26 En ce jour-là, |on chantera cet hymne |au pays de Juda :
Nous avons une ville |qui est bien fortifiée,
Dieu a fait du salut |une muraille et un rempart.
2 Ouvrez les portes
et laissez-y entrer |la nation qui est juste,
qui demeure fidèle[a].
3 A celui qui est ferme |dans ses dispositions,
tu assures une paix parfaite,
parce qu’il se confie en toi.
4 Placez votre confiance |toujours en l’Eternel,
car l’Eternel est le rocher |de toute éternité.
5 Car il a abaissé |ceux qui trônaient bien haut
et il a renversé |la ville inaccessible,
il l’a abaissée jusqu’à terre,
lui faisant mordre la poussière.
6 Elle est foulée aux pieds,
écrasée par les opprimés
et sous les pas des pauvres.
Prière
7 Le chemin pour le juste |est un chemin bien droit.
Toi qui es droit, tu traces[b] |la voie que suit le juste.
8 Aussi, ô Eternel, |nous espérons en toi ;
sur les voies que tracent tes lois,
oui, tout notre désir |vers toi se porte,
nous voulons te garder |présent à la pensée.
9 J’aspire à toi |pendant la nuit,
et mon esprit |te recherche au matin[c].
Lorsque tes jugements |s’exercent sur la terre,
les habitants du monde |apprennent la justice.
16 Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détériore peu à peu, intérieurement, nous sommes renouvelés de jour en jour.
17 En effet, nos détresses présentes sont passagères et légères par rapport au poids insurpassable de gloire éternelle qu’elles nous préparent. 18 Et nous ne portons pas notre attention sur les choses visibles, mais sur les réalités encore invisibles. Car les réalités visibles ne durent qu’un temps, mais les invisibles demeureront éternellement.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.