Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 51

51 Дирижеру хора. Наставление Давида, когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха»[a].

Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Божья!
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Зло ты любишь больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Но Бог погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над ним, говоря:
«Вот человек,
    который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других[b]

10 А я подобен оливе,
    зеленеющей в Божьем доме,
    я верю в Божью милость вовеки.
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой.
    Перед Твоими верными я буду уповать на Твое имя,
потому что оно прекрасно.

Исаия 58:1-12

Истинный пост

58 – Выкрикивай громко, не сдерживайся;
    возвысь свой голос, подобно рогу.
Возвести Моему народу об их отступничестве,
    дому Иакова – об их грехах.
День за днем они ищут Меня
    и желают знать Мои пути,
словно народ, что творит правду
    и не оставляет повелений своего Бога.
Они просят у Меня справедливых решений
    и желают приблизиться к Богу.
«Зачем же мы постились, – говорят они, –
    если Ты не видел?
Зачем мы смиряли себя,
    если Ты и не заметил?»

Но в день своего поста вы служите своей выгоде
    и притесняете работников своих.
Пост ваш заканчивается ссорами, распрями
    и жестокими побоями.
Пока вы так поститесь, и не ждите,
    что ваш голос будет услышан в высотах.
Разве такой пост Я избрал,
    день, когда человек лишь смиряет себя?
Разве он для того, чтобы клонить свою голову, как камыш,
    и лежать в рубище и пепле?
Это ли вы назовете постом,
    днем, угодным Господу?

Вот пост, который Я избрал:
    сними оковы неправды
и развяжи узы бремени,
    чтобы освободить угнетенных
и сломать всякое ярмо.
    Не в том ли он,
чтобы ты поделился едой с голодным
    и дал пристанище бедному скитальцу;
видя нагого, одел его,
    и не отворачивался от родственника?
Тогда воссияет твой свет, как заря,
    и быстро придет твое исцеление;
Твоя праведность[a] пойдет пред тобою,
    и слава Господня защитит тебя с тыла.
Тогда воззовешь ты – и Господь отзовется;
    позовешь на помощь – и Он ответит:
«Я здесь».

Если покончишь с ярмом угнетения,
    прекратишь показывать пальцем и оскорблять,
10 предложишь свою пищу голодному
    и насытишь страдальца,
тогда воссияет во тьме твой свет,
    и мрак[b] твой станет как полдень.
11 И Господь всегда будет вести тебя;
    Он насытит тебя в безводных местах
и укрепит твои кости.
    Ты будешь как орошаемый сад,
    как источник, чьи воды не иссякают.
12 Отстроятся твои древние развалины,
    и поднимутся прежние основания;
назовут тебя восстановителем стен
    и возобновителем жилых улиц.

От Матфея 18:1-7

Самый великий в Небесном Царстве(A)

18 Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили:

– Кто важнее всех в Небесном Царстве?

Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них.

– Говорю вам истину, – сказал Иисус, – если вы не изменитесь и не станете такими, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство. Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве. Кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает и Меня. Но если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море.

Иисус предупреждает об искушениях(B)

Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать!

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.