Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Luka 1:68-79

68 »Neka je blagoslovljen Gospodin,
    Bog Izraelov, jer je došao otkupiti svoj narod.
69 Poslao nam je moćnoga Spasitelja
    iz roda svoga sluge Davida,
70 kao što je davno obećao
    po svojim svetim prorocima.
71 Obećao je da će nas spasiti od neprijatelja
    i iz ruku svih onih koji nas mrze;
72 da će iskazati milost našim precima
    i sjetiti se svoga svetog zavjeta.
73 To je bilo obećanje što ga je dao
    našem pretku Abrahamu:
74 da će nas izbaviti iz ruku neprijatelja
    i dopustiti da mu služimo bez straha
75 te da pred njim budemo sveti i pravedni
    dokle god živimo.

76 Ti ćeš se, dijete moje, zvati prorokom Svevišnjega Boga
    jer ćeš ići pred Gospodinom, da mu pripremiš put.
77 Donijet ćeš ljudima saznanje o spasenju
    kroz oproštenje njihovih grijeha.

78 Zbog duboke samilosti našega Boga,
    osvanut će nam s visina nova zora,
79 da obasja one koji žive u tami i strahu od smrti
    i da vodi naše korake na put mira.«

Jeremija 22:1-17

Jeremijina poruka vladarima Jude

22 BOG je rekao Jeremiji: »Siđi do kraljevske palače i reci judejskom kralju: ‘Kralju Jude, nasljedniče Davidovog prijestolja, poslušaj što poručuje BOG. Ovo saslušajte i ti i tvoji službenici, kao i svi drugi koji ulaze na vrata palače. BOG vam kaže da postupate pravedno i pošteno, da oštećenike branite od okrivljenih. Ne smijete zlostavljati strance, siročad, udovice. Ne možete ovdje prolijevati nevinu krv. Ako se budete držali njegovih zapovijedi, onda će na vrata palače ulaziti kraljevi, koji su pravi nasljednici Davidovog prijestolja. Vozit će se u kočijama i jahati na konjima, u pratnji svojih službenika i cijelog naroda. Ali, ako ne poslušate, kaže BOG: Zaklinjem se svojim imenom da će ova palača postati ruševina.’«

Jer, BOG je o palači judejskoga kralja rekao:

»Lijepa si mi kao zemlja Gilead,
    kao vrh planine Libanon.
Ali ipak ću od tebe napraviti pustoš,
    bit ćeš prazna kao napušteni grad.
Poslat ću ljude koji će te uništiti,
    svakog od njih sa svojim oružjem.
Polomit će ti lijepe cedrove grede
    i sve ih pobacati u vatru.«

»Ovuda će prolaziti ljudi mnogih naroda. Pitat će jedan drugoga: ‘Zašto je BOG tako postupio s ovim velikim gradom?’ Odgovarat će im se: ‘Zato što su Judejci odbacili savez sklopljen sa svojim BOGOM. Štovali su i služili druge bogove.’«

Jeremija najavljuje propast kralja Joahaza

10 Judejci, ne plačite za Jošijom[a],
    ne žalite za mrtvim kraljem.
Bolje vam je da gorko naričete
    za kraljem koji mora otići[b].
Jer, više se nikad neće vratiti,
    niti vidjeti svoju rodnu zemlju.

11 O judejskom kralju Joahazu[c], Jošijinom sinu, koji je naslijedio kraljevsko prijestolje svog oca, BOG je rekao: »Otišao je iz Jeruzalema i više se neće vratiti. 12 Više nikad neće vidjeti svoju zemlju. Umrijet će u zatočeništvu.«[d]

Najava propasti kralja Jojakima

13 Teško kralju koji čini zlo
    da bi sebi palaču izgradio.
Teško onome koji vara ljude
    da bi sebi gornji kat podigao.
On ne plaća ljude koji mu služe,
    ne daje im naknadu za rad.

14 »Sagradit ću si veliku palaču«, rekao je Jojakim,
    »s velikim gornjim sobama i velikim prozorima,
    obloženu cedrovinom i obojenu u crveno.«

15 Puno cedrovine u palači
    ne čini kralja velikim.
Jošija je imao jela i pića dovoljno.
    Sudio je pravedno i pošteno
    pa mu je sve uspijevalo.
16 Branio je prava siromašnih i potrebitih
    pa je u zemlji bilo dobro.
Jošija je dokazao da me poznaje.
    Tako je rekao BOG.

17 A, ti, Jojakime, žudiš za nepoštenom dobiti.
    I nevinu krv spreman si proliti,
    krađom i nasiljem se obogatiti.

Petrova 1 1:3-9

Živa nada

Neka bude blagoslovljen Bog, Otac našega Gospodina Isusa Krista! On nas je u svom velikome milosrđu odlučio ponovo roditi za živu nadu, po uskrsnuću Isusa Krista od mrtvih, za nasljedstvo koje Bog ima za svoju djecu. Ono se za vas čuva na Nebu, gdje je nepokvarljivo, neuništivo i neprolazno. Vi ste po vjeri zaštićeni Božjom silom da primite spasenje koje će se otkriti na kraju vremena. Zato ste puni radosti premda vas sada nakratko rastužuju razna iskušenja. No kušnje su potrebne kako bi se pokazala vrijednost vaše vjere. Ona je vrednija od zlata koje propada, ali iskušava se i vatrom. Nakon što je vaša vjera prokušana, primit ćete hvalu, slavu i čast od Boga kad se otkrije Isus Krist. Iako ga niste vidjeli, vi ga volite. Premda ga ni sada ne možete vidjeti, vjerujete u njega i ispunjeni ste neizrecivom i slavnom radošću jer postižete cilj svoje vjere: spasenje duša.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International