Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 91:1-6

Под покрива на Всевишния

91 (A)Който живее под покрива на Всевишния,
той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.
(B)Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя,
Бог мой, на Когото уповавам.
(C)Защото Той ще те избавя от примката на ловеца
и от гибелен мор.
(D)С перата Си ще те покрива;
и под крилете Му ще се скриеш;
Неговата вярност е щит и закрила.
(E)Няма да се боиш от нощен страх,
от стрелата, която лети денем,
от мор, който идва в тъмнина,
от погибел, която опустошава сред пладне.

Псалми 91:14-16

14 (A)Понеже той е положил в Мене любовта си, казва Господ,
затова ще го избавя;
ще го поставя в безопасност[a], защото е познал името Ми.
15 (B)Той ще Ме призове и Аз ще го послушам;
с него ще съм, когато е в бедствие;
ще го избавя и ще го прославя.
16 Ще го наситя с дългоденствие
и ще му покажа спасението, което върша.

Йеремия 24

Две кошници смокини пред храма

24 (A)Господ ми показа: две кошници смокини пред Господния храм, след като вавилонският цар Навуходоносор беше пленил от Йерусалим Юдейския цар Йехония, Йоакимовия син, и Юдейските първенци, с художниците и ковачите, и ги беше завел във Вавилон.

В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошавината им не бяха за ядене.

Тогава Господ ми каза: Какво виждаш, Йеремия? Аз отговорих: Смокини; добрите смокини – много добри, а лошите – много лоши, така че поради лошавината им не са за ядене.

Тогава Господнето слово дойде към мен и каза:

Така казва Господ, Израилевият Бог: Както към тези добри смокини, така ще погледна за добро към пленените от Юдея, които изпратих от това място в Халдейската земя.

(B)Защото, като насоча очите Си върху тях за добро, ще ги доведа пак в тази земя; ще ги съградя и няма да ги съборя; ще ги насадя и няма да ги изкореня.

(C)Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм Господ; и те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце.

(D)И както лошите смокини, които поради лошавината им не се ядат, непременно така казва Господ: По същия начин ще предам Юдейския цар Седекия, първенците му и останалите от Йерусалим, които са оцелели в тази земя, и онези, които живеят в Египетската земя;

(E)и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всички царства на света, да бъдат укорявани и да станат за поговорка, упрек и проклятие във всички места, където ще ги изгоня.

10 И ще пратя между тях меч, глад и мор, докато изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Лука 9:43-48

43 И всички се удивляваха на Божието величие. А докато всички се чудеха на това, което правеше, Той каза на учениците Си:

Предсказание за съда

44 (A)Вложете в ушите си тези думи: Човешкият Син ще бъде предаден в човешки ръце.

45 (B)Но те не разбраха смисъла на тези думи; те бяха скрити от тях, за да не ги разберат; а се бояха да Го попитат за тези думи.

Спорът между учениците за първенство

46 (C)И между тях възникна пререкание кой от тях ще бъде най-големият.

47 А Исус, като прозря мисълта на сърцето им, взе едно детенце, постави го при Себе Си и им каза:

48 (D)Който приеме това детенце в Мое име, Мене приема; и който приеме Мене, приема Този, Който Ме е изпратил; защото, който е най-малък между всички вас, той е най-голям.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.