Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
16 Así dice el Señor,
Que abre camino en el mar
Y sendero en las aguas impetuosas(A);
17 El que hace salir carro y caballo(B),
Ejército y fuerza
(A una se echarán y no se levantarán,
Como mecha han sido apagados y extinguidos)(C):
18 «No recuerden las cosas anteriores
Ni consideren las cosas del pasado(D).
19 -»Yo hago algo nuevo(E),
Ahora acontece;
¿No lo perciben?
Aun en los desiertos haré camino
Y ríos en los lugares desolados(F).
20 -»Me glorificarán las bestias del campo,
Los chacales(G) y los avestruces,
Porque he puesto aguas en los desiertos
Y ríos en los lugares desolados(H),
Para dar de beber a Mi pueblo escogido.
21 -»El pueblo que Yo he formado para Mí(I)
Proclamará Mi alabanza(J).
Salmo 126
Gratitud por el regreso de la cautividad
Cántico de ascenso gradual[a].
126 Cuando el Señor hizo volver a los cautivos de Sión(A),
Éramos como los que sueñan(B).
2 Entonces nuestra boca se llenó de risa(C),
Y nuestra lengua de gritos de alegría(D);
Entonces dijeron entre las naciones:
«Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos(E)».
3 Grandes cosas ha hecho el Señor con nosotros;
Estamos alegres(F).
4 ¶Haz volver, Señor, a nuestros cautivos,
Como las corrientes en el sur(G).
5 Los que siembran con lágrimas(H), segarán con gritos de júbilo(I).
6 El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra,
En verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.
4 aunque yo mismo podría confiar[a] también en la carne(A). Si algún otro cree tener motivo para confiar en la carne, yo mucho más: 5 circuncidado a los ocho días de nacer(B), del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos(C); en cuanto a la ley, fariseo(D); 6 en cuanto al celo, perseguidor de la iglesia(E); en cuanto a la justicia de[b] la ley(F), hallado irreprensible(G). 7 Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he estimado como pérdida por amor de Cristo(H).
8 Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a[c] Cristo Jesús(I), mi Señor. Por Él lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo, 9 y ser hallado en Él, no teniendo mi propia justicia derivada de la ley(J), sino la que es por la fe en Cristo[d], la justicia que procede de Dios sobre la base de la fe(K), 10 y conocerlo a Él(L), el poder de Su resurrección(M) y la participación en Sus padecimientos(N), llegando a ser como Él en Su muerte[e](O), 11 a fin de llegar[f](P) a la resurrección de entre los muertos.
12 No es que ya lo haya alcanzado(Q) o que ya haya llegado a ser perfecto(R), sino que sigo adelante, a fin de poder[g] alcanzar(S) aquello para lo cual también[h] fui alcanzado por Cristo Jesús(T). 13 Hermanos, yo mismo no considero haberlo ya alcanzado. Pero una cosa hago: olvidando lo que queda atrás(U) y extendiéndome a lo que está delante, 14 prosigo hacia la meta para obtener el premio(V) del supremo llamamiento de Dios(W) en Cristo Jesús(X).
María unge a Jesús
12 (A)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(B), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(C). 2 Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(D) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él.
3 Entonces María, tomando unos 300 gramos de perfume de nardo puro(E) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(F), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. 4 Y Judas Iscariote, uno de Sus discípulos, el que lo iba a entregar[e](G), dijo*: 5 «¿Por qué no se vendió este perfume por 300 denarios[f] y se dio a los pobres?».
6 Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(H), sustraía de lo que se echaba en ella(I). 7 Entonces Jesús dijo: «Déjala, para que lo guarde para el día de Mi sepultura[g](J). 8 Porque a los pobres siempre los tendrán[h]con ustedes; pero a Mí no siempre me tendrán[i](K)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation