Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 28

Molitva i poziv upomoć

Davidova pjesma.

Tebi se molim, BOŽE, stijeno moja!
    Ne ogluši se na mene.
Ako mi ne odgovoriš,
    kao da sam već u grobu.
Slušaj, zovem te i molim za pomoć,
    gledaj, ruke pružam k tvom svetištu.
Nisam jedan od opakih,
    od onih koji čine zlo.
Oni bližnje pozdravljaju,
    a u srcu mržnju skrivaju.
Plati im za njihova djela,
    za sve što su drugima skrivili.
Uzvrati im sve što su učinili loše,
    postupi s njima kako su zaslužili.

Jer, nije ih briga što čini BOG,
    ne mare za sve što je stvorio.
Zato će ih on sve uništiti
    i ostaviti kao ruševine.
Neka je slavljen BOG
    jer čuo je da ga zovem upomoć.

BOG je moja snaga i moj štit.
    Cijelim srcem njemu sam vjerovao.
Sretan sam jer pomoć mi je pružio,
    slavim ga radosnim pjesmama.

BOG daje snagu svom narodu,
    spašava i štiti svog odabranoga kralja[a].

Spasi svoj narod!
    Čuvaj one koji ti pripadaju!
Budi njihov pastir,
    i vodi[b] ih zauvijek.

Ezekiel 14:12-23

Jeruzalem će biti kažnjen

12 Čuo sam BOGA kako mi govori: 13 »Čovječe, zamisli što bih učinio zemlji čiji me narod napusti i zgriješi nevjerom protiv mene. Prekinuo bih njihovo snabdijevanje hranom. U zemlji bih uzrokovao glad pa bi i ljudi i životinje umrli od gladi. 14 Čak da su među njima Noa, Daniel i Job, svojom bi pravednošću uspjeli spasiti samo svoje živote.« Tako je rekao Gospodar BOG.

15 »Zamisli da u tu zemlju pustim divlje zvijeri, da obilaze naokolo i pobiju sve ljude. Nitko više tuda od straha ne bi prolazio, a zemlja bi ostala pusta. 16 Čak i da tu žive Noa, Daniel i Job, uspjeli bi spasiti samo sebe. Ja, BOG, zaklinjem se svojim životom, oni ne bi uspjeli spasiti čak ni svoje sinove i kćeri. Zemlja bi ostala prazna.

17 Mogao bih na tu zemlju pustiti naoružanu vojsku pa da vojnici mačevima pobiju sve ljude i životinje. 18 Da su u toj zemlji Noa, Daniel i Job, samo bi oni bili spašeni. Ja, Gospodar i BOG, zaklinjem se svojim životom, oni ne bi uspjeli spasiti čak ni svoje sinove i kćeri.

19 Mogao bih u tu zemlju poslati epidemiju smrtonosne bolesti. Moj gnjev bi se sručio na svakoga. Pobio bih sve ljude i životinje. 20 Kad bi Noa, Daniel i Job tu živjeli, niti oni svojom pravednošću ne bi mogli spasiti ni jednog od svojih sinova ili kćeri. Ja, Gospodar i BOG, zaklinjem se samim sobom, samo bi oni preživjeli.

21 Gospodar BOG kaže: ‘Koliko manje nade ima za Jeruzalem kad na njega pošaljem četiri strašne kazne: mač, glad, divlje zvijeri i smrtonosnu bolest. Pobit ću sve ljude i životinje. 22 Ipak, nekoliko će ljudi uspjeti pobjeći. Doći će sa svojim sinovima i kćerima k vama u progonstvo u Babilon. Tada ćete vidjeti kako loše postupaju i žive pa ćete lakše prihvatiti svu nesreću koju donosim na Jeruzalem. 23 Vidjet ćete kako postupaju i žive pa ćete shvatiti da sam s razlogom sve to učinio tome gradu.’« Tako je rekao Gospodar BOG.

Matej 20:29-34

Isus iscjeljuje dva slijepca

(Mk 10,46-52; Lk 18,35-43)

29 Dok su izlazili iz Jerihona, silno je mnoštvo slijedilo Isusa. 30 A pokraj puta su sjedila dvojica slijepaca. Kad su čuli da Isus prolazi, povikali su: »Gospodine, Davidov Sine, smiluj nam se!«

31 Mnoštvo ih je korilo i ušutkivalo, ali oni su još jače vikali: »Gospodine, Davidov Sine, smiluj nam se!«

32 Tada se Isus zaustavio, pozvao ih te upitao: »Što želite da učinim za vas?«

33 Rekli su mu: »Gospodine, željeli bismo da možemo vidjeti.«

34 Isus se sažalio nad njima i dodirnuo im oči. Odmah su progledali i krenuli za Isusom.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International