Revised Common Lectionary (Complementary)
30 Exsen cyaˈwnak jnabkˈi. Attzen jun kˈij ncylen Moisés tuj chkˈajlaj nka taˈj witz Sinaí, tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin jun wiˈ chˈiˈx njulen tuya kˈakˈ. Bix e jaw jlet jun tisencˈa jun tsanjel Dios tuj tken kˈakˈ. 31 Tejtzen toc tcyeˈyen Moisés, e jawxsen kleeˈxin, bix e xiˈ lkˈexin te cyeyˈlecte nka tuˈn tocxix tcyeˈyenxin tixix tten. Pero tujtzen tken kˈakˈ etza tyol Dios. Tz̈i tyol cyjulu: 32 “Inayenwe Jcydios ke cychmana, Tdios Abraham, Tdios Isaac, bixsen Tdios Jacob,” tz̈itzen tyol Dios. Tejtzen toc tbiˈn Moisés tuj twiˈ Dios, bix e jaw luˈlenxin tuˈn ttz̈i. Ya min ocxix tcyeˈyentlxin tken kˈakˈ.
33 Pero te Dios, bix akˈx texin yolel: “Kˈimal ke t‑xaaba tuˈn ttzaj tyeecˈana mas tanema we tuj ja lugar lu, cuma ja txˈotxˈ jaaˈ tcwaˈy xjan txˈotxˈ teja. 34 Cxeˈl nkbaˈn tey ma tzˈoc ncyeˈyen tiˈ tkaˈyel eteˈ nxjal te Israel tuj cykˈab xjal te Egipto. O nbi tzinxsen nchi kanen xtalbil, bix matzen chin tzaj te coˈplcye. Pero tuya tonbila chi coˈpjela. Quixtetzen. Matzen txiˈ nsmaˈna Egipto,” tz̈i Dios te Moisés―tz̈i Esteban cye cawel tuj consejo.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International