Revised Common Lectionary (Complementary)
Dios, el único refugio
Para el director del coro; según Jedutún[a]. Salmo de David.
62 En Dios solamente espera en silencio mi alma(A);
de Él viene mi salvación(B).
2 Solo Él es mi roca y mi salvación(C),
mi baluarte(D), nunca seré sacudido[b].
3 ¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre,
vosotros todos, para derribarlo[c],
como pared inclinada(E), como cerca que se tambalea?
4 Solamente consultan para derribarlo de su eminencia;
en la falsedad se deleitan(F);
bendicen con la boca,
pero por dentro maldicen(G). (Selah[d])
5 Alma mía, espera en silencio[e] solamente en Dios(H),
pues de Él viene mi esperanza.
6 Solo Él es mi roca y mi salvación(I),
mi refugio, nunca seré sacudido.
7 En Dios descansan mi salvación y mi gloria(J);
la roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios(K).
8 Confiad en Él en todo tiempo(L), oh pueblo;
derramad vuestro corazón delante de Él(M);
Dios es nuestro refugio. (Selah)
9 Desde los días de Guibeá has pecado, oh Israel;
¡allí se han quedado!
¿No los alcanzará en Guibeá la batalla contra los hijos de la iniquidad?
10 Cuando yo lo desee(A), los castigaré[a](B);
y se juntarán pueblos contra ellos(C)
cuando sean castigados[b] por su doble iniquidad.
11 Efraín es una novilla domesticada que le gusta trillar(D),
pero yo pasaré un yugo sobre su hermosa cerviz(E);
unciré a Efraín,
arará Judá, rastrillará Jacob por sí mismo.
12 Sembrad para vosotros según la justicia(F),
segad conforme a la misericordia[c];
romped el barbecho(G),
porque es tiempo de buscar al Señor(H)
hasta que venga a enseñaros justicia[d](I).
13 Habéis arado iniquidad(J), habéis segado injusticia,
habéis comido fruto de mentira(K).
Porque has confiado en tu camino, en la multitud de tus guerreros(L),
14 se levantará un tumulto entre tu pueblo,
y todas tus fortalezas serán destruidas(M),
como Salmán destruyó a Bet-arbel el día de la batalla,
cuando las madres fueron despedazadas con sus hijos(N).
15 Así os será hecho en Betel[e] a causa de vuestra gran iniquidad.
Al amanecer, el rey de Israel será totalmente destruido.
Advertencias a los ricos
5 ¡Oíd [a] ahora(A), ricos(B)! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros(C). 2 Vuestras riquezas se han podrido(D) y vuestras ropas están comidas de polilla. 3 Vuestro oro y vuestra plata se han oxidado, su herrumbre será un testigo contra vosotros y consumirá vuestra carne como fuego. Es en[b] los últimos días que habéis acumulado tesoros(E). 4 Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos(F) y que ha sido retenido por vosotros, clama contra vosotros; y el clamor de los segadores(G) ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos[c](H). 5 Habéis vivido lujosamente sobre la tierra(I), y habéis llevado una vida de placer desenfrenado; habéis engordado[d] vuestros corazones en el día de la matanza(J). 6 Habéis condenado y dado muerte[e](K) al justo(L); él no os hace resistencia.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation