Revised Common Lectionary (Complementary)
17 Laj Abraham quiyaleˈ lix pa̱ba̱l xban li Dios nak quixye re nak tixmayeja li ralal. Jun ajcuiˈ li ralal cuan, aban xban nak naxpa̱b li Dios, laj Abraham quixqˈue laj Isaac chokˈ xmayej. 18 Quixqˈue li ralal chokˈ xmayej, usta aˈan li quiyechiˈi̱c re xban li Dios re nak teˈta̱mk li ralal xcˈajol. 19 Cui ta quicam laj Isaac, laj Abraham ac naxnau nak nim xcuanquil li Dios re xcuaclesinquil cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Naru xyebal nak chanchan aˈan quixba̱nu li Dios xban nak laj Abraham quixkˈaxtesi li ralal re ca̱mc. Aban quikˈaxtesi̱c cuiˈchic re chi yoˈyo xban li Dios. 20 Laj Isaac quixpa̱b nak li Dios tixqˈue li quixyechiˈi re. Joˈcan nak quixye reheb laj Jacob ut laj Esaú nak li Dios ta̱osobtesi̱nk reheb nak ta̱cuulak xkˈehil. 21 Laj Jacob quixpa̱b nak tixcˈul li quiyechiˈi̱c re xban li Dios. Joˈcan nak ac ca̱mc re, laj Jacob quirosobtesiheb li ralal laj José. Ut chirix aˈan, laj Jacob quixxulub rib saˈ xbe̱n lix xukˈ ut quixlokˈoni li Dios. 22 Xban lix pa̱ba̱l laj José, nak ac ca̱mc re, quixjultica reheb laj Israel nak saˈ jun cutan teˈe̱lk saˈ li tenamit Egipto. Ut quixye ajcuiˈ reheb nak teˈxcˈam lix bakel nak teˈe̱lk saˈ li tenamit aˈan. 23 Xban lix pa̱ba̱leb lix naˈ xyucuaˈ laj Moisés, nak quiyoˈla laj Moisés, oxib po queˈxmuk chiru li rey. Queˈril nak cˈajoˈ xchakˈal ru li cˈulaˈal ut incˈaˈ queˈxucuac chi xkˈetbal lix chakˈrab li rey nak quixye nak teˈcamsi̱k li cˈulaˈal li cocˈ te̱lom. 24 Xban lix pa̱ba̱l laj Moisés, nak quicui̱nkiloˈ incˈaˈ quiraj nak teˈxye nak lix rabin li rey, aˈan lix naˈ. 25 Incˈaˈ quiraj tzˈako̱nc saˈ li sahil chˈo̱lej cuanqueb cuiˈ laj Egipto. Quixnau nak li sahil chˈo̱lej aˈan yal nanumeˈ. Quiraj ban xcˈulbal li raylal li yo̱queb chixcˈulbal laj Israel lix tenamit li Dios. 26 Naxnau nak kˈaxal lokˈ nak tixcˈul li raylal saˈ xcˈabaˈ li Cristo chiru xcˈulbal lix biomal li tenamit Egipto. Ut yo̱ chiroybeninquil lix kˈajca̱munquil li ta̱qˈuehekˈ re xban li Dios. 27 Xban xpa̱ba̱l laj Moisés qui‑el chak saˈ li tenamit Egipto ut incˈaˈ quixucuac chiru li rey usta yo̱ xjoskˈil saˈ xbe̱n. Quixcacuubresi xchˈo̱l xban nak naxnau nak li Dios cuan riqˈuin. Chanchan li yo̱ chirilbal ru, aban li Dios ma̱ ani na‑iloc ru. 28 Xban lix pa̱ba̱l, laj Moisés quixba̱nu li pascua joˈ quiyeheˈ re xban li Dios. Nak e̱lqueb re Egipto quixtakla xqˈuebal xquiqˈuel li carner chiruheb li puerta. Ut nak quinumeˈ li ángel chi camsi̱nc, ma̱ jun li xbe̱n ralaleb laj Israel quixcamsi.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International