Revised Common Lectionary (Complementary)
29 Песнопение Давуда. На освящение храма[a].
2 Превозношу Тебя, Вечный,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
3 Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
4 Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
5 Пойте Вечному, верные Ему;
славьте Его святое имя!
6 Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
7 В благополучии я сказал:
«Никогда не поколеблюсь».
8 Милостив Ты был ко мне, Вечный,
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
9 Вечный, к Тебе я взывал;
Владыку о милости я умолял:
10 «Что за польза от смерти моей,
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
11 Вечный, услышь и помилуй меня!
Вечный, будь мне помощником!»
12 Ты обратил мой плач в танец радости,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
13 чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
Перенесение сундука соглашения в храм(A)
2 Сулейман созвал в Иерусалим старейшин Исраила, всех глав исраильских родов и кланов, чтобы перенести сундук соглашения Вечного из Города Давуда, то есть Сиона, в храм.[a] 3 И все исраильтяне собрались у царя во время праздника Шалашей[b] в седьмом месяце (в начале осени).
4 Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук 5 и понесли его и шатёр встречи со всей священной утварью, находящейся в нём. Священнослужители-левиты несли их, 6 а царь Сулейман и всё общество исраильтян, которое собралось вокруг него, шли перед сундуком и приносили в жертву столько мелкого и крупного скота, что его невозможно было ни пересчитать, ни исчислить.
7 Священнослужители принесли сундук соглашения Вечного на его место во внутреннее святилище храма, в Святое Святых, и поставили его под крыльями херувимов. 8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. 9 Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со святилища, находящегося перед Святым Святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день.
10 В сундуке же ничего не было, кроме двух каменных плиток, которые Муса положил в него у горы Синай[c], где Вечный заключил с исраильтянами соглашение после того, как они вышли из Египта.
11 Священнослужители вышли из святилища. Все священнослужители, которые были там, освятились, независимо от их отделов. 12 Все левиты, которые были музыкантами, – Асаф, Еман, Иедутун со своими сыновьями и сородичами – стояли с восточной стороны жертвенника, одетые в тонкий лён, и играли на тарелках, лирах и арфах. Им вторили сто двадцать священнослужителей, которые трубили в трубы. 13 Трубящие и поющие звучали в унисон, как один голос, вознося Вечному хвалу и благодарность. Под звуки труб, тарелок и других музыкальных инструментов они прославляли Вечного:
– Он благ;
милость Его – навеки!
Затем храм Вечного заполнило облако, 14 и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Вечного наполнила храм Всевышнего.
19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. 20 Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Всевышнему и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния. 21 За это представители нашего народа и схватили меня в храме и хотели убить. 22 Но Всевышний до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего сверх того, что предсказали Муса и другие пророки, – 23 а именно, что Масих должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!
24 Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.
– Ты не в своём уме, Паул, – закричал он, – большая учёность довела тебя до безумия!
25 Паул ответил:
– Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, – истинно и разумно. 26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу. 27 Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.
28 – Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать последователем Масиха? – сказал Агриппа.
29 Паул ответил:
– Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Всевышнему, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, во всём… кроме этих цепей.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.