Revised Common Lectionary (Complementary)
Laj Judas Iscariote quixye reheb nak tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb laj judío
22 Yo̱ chi cuulac xcutanquil li ninkˈe nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Pascua nayeman re li ninkˈe aˈan. 2 Eb lix be̱nil aj tij ut eb laj tzˈi̱b yo̱queb chixsicˈbal chanru nak ta̱ru̱k teˈxcamsi li Jesús. Abanan yo̱queb xcˈaˈux xban nak incˈaˈ queˈraj xchikˈbal xjoskˈileb li tenamit. 3 Laj Judas Iscariote jun reheb lix cablaju chi xtzolom li Jesús. Aˈan quixqˈue rib chi a̱le̱c xban laj tza. 4 Co̱ riqˈuineb li xbe̱nil aj tij ut riqˈuineb li nequeˈcˈacˈalen re li templo chixyebal reheb nak tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb. 5 Queˈsahoˈ xchˈo̱leb chirabinquil li quixye ut queˈxyechiˈi xtumin. 6 Ut quixcˈul xchˈo̱l laj Judas li quiyeheˈ re. Joˈcan nak qui‑oc xsicˈbal jokˈe ta̱ru̱k tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb chi incˈaˈ teˈxnau li qˈuila tenamit.
Li Jesús quicuaˈac rochbeneb lix tzolom re xnumsinquil li ninkˈe Pascua
7 Quicuulac xkˈehil li ninkˈe Pascua nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Saˈ li ninkˈe aˈan tento nak teˈxcamsi junak li carner. 8 Li Jesús quixye reheb laj Pedro ut laj Juan: ―Ayukex ut cauresihomak chak li tzacae̱mk re li pascua re totzaca̱nk, chan. 9 Queˈxpatzˈ re: ―¿Bar ta̱cuaj takacauresi chak?― 10 Li Jesús quixye reheb: ―Nak tex‑oc saˈ li tenamit, aran te̱tau jun li cui̱nk yo̱ chixcˈambal jun cuc xhaˈ. Te̱ta̱ke aˈan toj saˈ li cab bar tox‑ocak cuiˈ. 11 Ut te̱ye re laj e̱chal cab, “Chan laj tzolonel, ¿bar cuan li naˈajej li ta̱cuaˈak cuiˈ saˈ li ninkˈe Pascua rochbeneb lix tzolom?” chaˈakex re. 12 Ut aˈan tixcˈut che̱ru jun nimla naˈajej takecˈ saˈ xcaˈ tasalil li cab. Ac yi̱banbil li naˈajej. Ut aran te̱cauresi li ninkˈe chokˈ ke, chan li Jesús. 13 Queˈco̱eb saˈ li tenamit ut qui‑uxman joˈ quixye li Jesús. Ut aran queˈxcauresi li ninkˈe Pascua.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International