Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN LUCAS 11:37-52

Tej tyole Jesús cyiˈj txˈolbal ley bix kej fariseo yaaˈn baˈn

37 Tej tbaj yolen Jesús, attzen junxin tej cloj fariseo e xiˈ tkanenxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tuyaxin tjaxin te waaˈl. Bix e pon Jesús tjaxin bix ocx Jesús tunwen bix e cub ke tiˈ mes. 38 E jaw kleeˈ aj fariseo tiˈ Jesús tuˈn min e tnima Jesús tiˈj ti tten cye fariseo txˈajbil cykˈab tej cyakˈxin waaˈl. 39 Bix e xiˈ tkbaˈn Kaaw texin:

―Ejeeˈy fariseo nimel xsunkey tuj cyleya. Lepchkey tiˈ cyleya tiˈj ti tten tuˈn tel cytxjoˈna tiˈjxe cyvasey bix cylaka, peroj tuj cyanema yaaˈn sak. Nuk nchi bisena tiˈj tuˈn cyelkˈana bix nuk n‑oc cykˈon cyiiba te cykilca cyaja. 40 ¿Mimpa tzˈel cyniˈya tiˈj ocx tbinchaˈn Dios cyanema, yaaˈn nuk oˈcx cyxumlala, bix il tiˈj tuj twitzxin tuˈn ttxjet cyanema, yaaˈn oˈcx cyxumlala? 41 Ka cyaja tuˈn tcyaj cyanema sak, cyonenxsen ke mebe. Ka ma txiˈ cykˈoˈna cye tuya tzalajebl, sak tzunkey twitz Dios. 42 ¡Ay xsunkey fariseo! Nchi kˈona jnuˈẍ cyoybila te alwent bix n‑ula bix cykilca itzaaj, pero min tzˈoc cykˈon cyiiba te onlte cye xjal bix min tzˈoc takˈ Dios cyey. Baˈn tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈna tlajan paˈ te cyawala, pero min tzˈajben ka min txiˈ cyiiˈna cynaabla tisen taj Dios bix ka min tzˈoc takˈ Dios cyey. 43 ¡Ay xsunkey fariseo! Nuk te cyey n‑oc takˈ cyey. Oj cypona tuj camon jaaˈ, nuk jaj kˈukbil mas jawnex ncheˈxa jyolte. Juˈx oj ncheˈxa tuj plaza, cyaja oj cyoc kˈolben ke xjal cyiˈja tuya nim nimbil. 44 ¡Ay xsunkey fariseo! Xmeletzˈkey. Ejeeˈy cyisen cyimne makuˈn tjakˈ txˈotxˈ tiyˈ tuj cjoˈn. Oj nchi bet ke xjal tuj cjoˈn, min tzˈel cyniyˈ tiˈj nchi bet cyibaj kˈeynen. Jaxse juˈx oj toc cybiˈn xjal cyyola. Min tzˈel cyniyˈ tiˈj ka kˈeyna tuj cyanema―tz̈i Jesús te fariseo.

45 Jax at jun txˈolbal ley tuj tja fariseo, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, oj n‑oc ilena cyiˈ fariseo juˈwa, tuyax kibaj keya ejooˈya txˈolbal ley cwela jtyola―tz̈ixin.

46 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Jax juˈx cxeˈl nkbaˈna cyey txˈolbal ley, ¡ay xsunkey! Nimxsen ley cyiw o bint cyuˈna tuˈn tjaw cyiken xjal, pero mintiiˈ o bint cyuˈna tuˈn tbint cyuˈn. Tisen njaw cykˈoˈna jun iktz al tiˈ cykul, pero mi nuket jun twiˈ cykˈaba txiˈ onjawte cyiˈj. 47 ¡Ay xsunkey! Ejeeˈy cyisenx kej cyiyˈjila e cub cybyoˈn ke tyolel Dios ootxa, amale tet jaˈlewe njaw cybinchaˈna cyjayel te nabbilcye te cyey. 48 Ke cyiyˈjila te ootxa cycyˈixin oc cybiˈnxin cyyol ke tyolel Dios, bix juˈ tzunj e cwaˈ cybyoˈnxin ejeeˈ, bix e jaw cybinchaˈnxin jawnex cyjayel. Bix lux key nbaj cybinchaˈna jaˈlewe cyjayel kej tyolel Dios e cub byet cyuˈn ke cyiyˈjila. Pero nuk cye cybakel nxaˈ cykˈoˈna cynimbila. Juˈ tzunj junx eteˈy cyuyaj cyiyˈjila e cub cybyoˈn ke tyolel Dios, 49 cuma baˈn tuj cywitza cycublen byet ke tyolel Dios. Cykilca ttzkiˈn Dios, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu: “Cxeˈl nkˈoˈna ke nyolela bix ke nxela te cyej xjal lu. At juun cyxol ke n‑akˈanala byoˈn chi temela, bix juuntl pjel yaset. 50 Chi xeˈl nkˈoˈna te cyej xjal lu, tuˈntzen oj cycub byet, otktzen pon tumel tuˈn ttzaj nkˈoˈna castiwa te t‑xel cykilcaj nyolela o cub byet tbintlen twitz txˈotxˈ. 51 Cwel cychjoˈn cykilca cycublen n‑akˈanala, jatxe tcublen Abel, hasta tejxe tcub Zacarías tuj tja Dios twitz altar twitz tneel xjan cwart,” tz̈i Dios. Cxeˈl nkbaˈna cyey, juˈtzen pjel. Ma pon tumel tuˈn tkˈoj castiwa te t‑xel cykilcaj biˈya o baj cye n‑akˈanala, bix ejeeˈy judío te jaˈlewe chi iklte ja castiwa lu. 52 ¡Ay xsunkey txˈolbal ley! Cyey cyaakˈen tuˈn t‑xiˈ cytxˈolbaˈna tyol Dios cye xjal, pero min o bint cyuˈna. Min o tzˈel cyniˈya tiˈj tixix tten tyol Dios, bix tej cyaj cabtl xjal tuˈn tel cyniyˈ tiˈj, bix oc cymayoˈnkey tiˈj―tz̈i Jesús te txˈolbal ley tuj tja fariseo.