Revised Common Lectionary (Complementary)
13 Juˈ tzunj, key hermano, katzen at jun ocslal nyolen tuj jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj, e t‑xiˈ tkanen te Dios tuˈntzen jax qˈuelel tniyˈ tiˈj titzen tyola, tuˈntzen t‑xiˈ ttxˈolbaˈn tyol cye cabtl. 14 Oj knaˈn Dios tuj jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj, ja te kanem nyolen te Dios, yaaˈn knaabl. Juˈ tzunj min tzˈel kniyˈ tiˈj titzen tkbaˈn kanem. 15 Key hermano, ¿alcye baˈn tuˈn tbint? Baˈn tuˈn knaˈn Dios tuj kanem tuj jun wikxitl yol min tzˈel kniyˈ tiˈj, bix baˈn tuˈn knaˈn Dios tuya kyol n‑el kniyˈ tiˈj. Bix ko bitzel yaaˈn nuk tuya jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj, sino juˈxa ko bitzel bix qˈuelelxix kniyˈ tiˈj kbitz. 16 Ka njaw knimsaˈn Dios tuj jun wikxitl yol min tzˈel cyniyˈ niyˈtl ocslal tiˈj, yaj tzunkej xjal min tzˈel cyniyˈ tiˈj knabl Dios, mlay cykba “Amen” te yecˈbilte baˈn tuj cywitz oj t‑xiˈ kkˈoˈn chjonte te Dios, cuma min tzˈel cyniyˈ tiˈj knabl Dios. 17 Amaloj baˈnxsen knaˈj Dios tuj jun wikxitl yol, pero ejeeˈ tzunj ocslal min tzˈel cyniyˈ tiˈj, mlay tzˈajben cye.
18 Yaltzen weya, chjonte te Dios baˈn wuˈna tuˈn nyolena tuj jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj. Bix mas nchin yolena tuj jun wikxitl yol twitz cykilcaj ke cyey. 19 Pero cyxol ocslal mas waja nuk jweˈ yol cxeˈl nkbaˈna pero telniyˈ, twitzj oj t‑xiˈ nkˈumena laaj mil yol tuj jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj.
20 Key hermano, oj t‑xiˈ kbisen tiˈj tuˈn tbint jun akˈuntl kuˈn, miˈntzen ko oc tisen jun neeˈ tuya knaabl, sino tisen jun xjal ma xjaltl nxiˈ tbisen tiˈj. Pero tuˈn t‑xiˈ kbinchaˈn jun kaˈ, baˈntzen tuˈn koc tisen jun neeˈ mlay bint tuˈn. 21 Cxeˈlxix cybisena tiˈj ti toc tuˈn ootxa tyol Dios tiˈj jun wikxitl yol at tuˈn tul cyxol xjal te Israel nejl. Tz̈i Kaaw cyjulu: “Ja nyola cycyˈi xjal te Israel. Juˈ tzunj cˈoquel nchkˈoˈn juntl tnom tuya jun wikxitl yol te cawlcye. Pero amale cwelet nkˈoˈna cycastiwa juˈwa, pero cycyˈi t‑xiˈ cybiˈn nyola,” tz̈i Kaaw tuj tyol Dios. 22 N‑oc kcyeˈyen tuj tyol Dios tej tpon juntl wik xjal tuya juntl wik yol cyxolj xjal min e cybi tyol Dios, minxtiiˈ oca tuˈn cyiikˈente tcawbil Dios. Yaltzen cyey tuj cywitz, jax juˈx oj kyolen tuj jun wikxitl yol min‑al n‑el tniyˈ tiˈj, qˈueleltzen baˈn tuj twitzj xjal yaaˈn ocslal, tz̈ikey. Bix tuj cywitza oj kkˈumen tyol Dios tuj tzinen, cˈajbel te jun xjal ocslal pero yaaˈn te jun xjal yaaˈn ocslal. 23 Pero yaaˈn juˈwa. Ka cykilca key ocslal nchi chmeta tuj jun lugar, bix cykilca key nchi akˈa yolel tuj jun wikxitl yol yaaˈn telniyˈ, ¿ti pjel oj tocx jun xjal yaaˈn ocslal cyxola? Qˈuelela tuj twitz njaw tuj cywiˈy. 24 Pero katzen nchi kˈumena tyol Dios tzinenxix, ojtzen tocx jun xjal yaaˈn ocslal cyxola, cˈoqueltzen tbiˈn, bix jketel tnaabl, bix qˈuelel tniyˈ tiˈj at til. 25 Cykil tzunj ewen tuˈn tanem cˈuleltzen tuj tcˈuˈj, bix cyjeltzen tkˈoˈn til, bix cwel maje naˈl Dios, bix qˈuelel tniyˈ tiˈj Diostzen at cyuyey.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International