Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалми 5

Для диригента хору. Для флейти. Псалом Давида.

Почуй молитву мою, Господи!
    Сприйми слова, що в серці я плекав.
І зглянься, мій Боже й мій Царю,
    на благання мої, як молюся Тобі.
Щоранку, Господи, Ти чуєш голос мій,
    коли складаю я Тобі пожертву
    і терпеливо відповіді жду.

Ти не бовван, що любить грішний люд.
    Вони не ті, хто селиться з Тобою.
Дурні[a] не вклоняються Тобі!
    Ти відвертаєшся від тих, хто лихо сіє.
Зі світу пощезають брехуни.
    Господь ненавидить підступних, кровожерних
    людей, що замишляють іншим зло.

Я ж, з милості великої Твоєї,
    прийду в Твій храм,
    вклонюся я з благоговінням
    до храму святого Твого.
Навчи мене, о Господи, праведно жити,
    пильнують бо мій кожен крок недоброзичливці мої.
    Свій шлях зроби прямим[b].

10 Чому? Бо з уст недоброзичливців моїх
    і слова правди не злетить ніколи.
Їхні серця народжують лише нещастя.
    І пащі, мов розверзнуті могили,
    на язиці у кожного брехня!
11 Ти покарай їх, Боже!
    Нехай самі впадуть у власні пастки.
Їх розчави за їхні злочини численні.
    За що? Адже вони повстали проти Тебе!
12 Хто ж вірить в Тебе і щасливі будуть,
    навіки будуть втішені вони!
Усіх благослови, хто ймення Твоє любить,
    і щастя у Тобі вони знайдуть!
13 Коли Ти праведних, о Господи, благословляєш,
    довкола них стаєш Ти муром захисним.

Захарії 10

Господні обіцянки

10 Просіть у Господа дощів навесні,
    бо Господь—Творець блискавок і злив.
    Він кожному дарує польові рослини.
Боввани говорять пусте,
    а віщуни бачать брехливі з’яви.
Тлумачі снів теревенять дурниці,
    вони втішають, та дарма.
Тому й блукають вони,
    мов ті вівці, страждають, бо пастуха немає.

Всевишній Бог говорить:
    «Я дуже розлючений на пастухів[a],
    тож покараю вожаків».
Бо народ Юдеї—то паства Його,
    та Він піклується про неї.
Господь Всемогутній пильнуватиме за стадом Своїм,
    неначе воїн доглядає за славним конем бойовим.
З Юдеї вийдуть разом кожна частина війська,
    наріжний камінь, прикілок, лук бойовий
    і командир кожного полку.
В битві будуть вони, як воїни,
    що топчуть порох на вулицях.
Вони воюватимуть, бо Господь із ними
    і осоромлять навіть кіннотників.

«Я зміцню народ Юди і врятую народ Ізраїлю[b].
    Я поверну їх, бо Я дбаю про них.
Я ставитимуся до них так,
    немовби ніколи не відкидав їх,
    бо Я—Господь Бог їхній, і Я відгукнуся до них.
Ефраїмці будуть наче ті воїни,
    що випили занадто вина,
    а їхні діти те побачать і теж звеселяться.
Тож зрадіють усі вони разом із Господом.
Я гукну їх і зберу, бо Я їх викупив,
    і стануть вони численні, як були і колись.
Хоч Я розсіяв їх поміж народами,
    але вони пам’ятатимуть Мене в краях далеких.
Вони дадуть життя дітям своїм
    і разом повернуться додому.
10 Я поверну їх із землі Єгипту, Я позбираю їх з Ассирії
    й приведу в землі Ґілеаду та Ливану,
    і для них усіх не вистачатиме місця.
11 Все станеться як і раніше,
    коли Я вивів їх з Єгипту.
Я вдарю по хвилях морських
    і люди перейдуть через море турботи.
Я, Всевишній, висушу річки і струмки,
    та знищу ассирійську пиху і єгипетську міць.
12 Я зміцню людей Своїх,
    тож вони будуть жити для Мене та імені Мого»,—
    Господь говорить.

Від Матвія 18:6-9

Ісусові застороги проти гріха

(Мк. 9:42-48; Лк. 17:1-2)

«Та якщо хтось введе в гріх одного з малих оцих, які вірують в Мене, то краще було б для нього, щоб почепили йому на шию жорно і втопили в глибокому морі. Горе світу цьому від каменів спотикання[a], бо вони завжди існуватимуть, та горе тому, через кого вони з’являються. Якщо рука твоя чи нога примушує тебе на гріх, відітни її і викинь геть. Краще ввійти у вічне життя калікою, ніж мати обидві руки та ноги, та потрапити у пекло незгасне. Якщо твоє око спричиняє спотикання, виколи його та викинь геть, бо краще ввійти у вічне життя з одним оком, ніж, маючи обидва, бути кинутим до пекельного вогню».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International