Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 130

上行之詩。

求助的祈禱

130 耶和華啊,
    我從深處求告你!
主啊,求你聽我的聲音!
    求你側耳聽我懇求的聲音!

耶和華啊,你若究察罪孽,
    主啊,誰能站得住呢?
但在你有赦免之恩,
    要叫人敬畏你。

我等候耶和華,我的心等候;
    我也仰望他的話。
我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,
    勝於守夜的等候天亮。

以色列啊,你當仰望耶和華,
    因耶和華有慈愛,有豐盛的救恩。
他必救贖以色列
    脫離一切的罪孽。

申命記 1:34-40

以色列人受懲罰(A)

34 「耶和華聽見你們的怨言,就發怒,起誓說: 35 『這邪惡世代的人,一個也不得看見我起誓要賜給你們列祖的美地; 36 惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』 37 耶和華也因你們的緣故向我發怒,說:『你也不得進入那地。 38 那侍候你,的兒子約書亞必得進入那地。你要勉勵他,因為他要使以色列承受那地為業。 39 你們的孩子,你們說要成為擄物的,就是今日尚不知善惡的兒女,必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。 40 至於你們,要轉回,從紅海[a]的路往曠野去。』

哥林多後書 5:1-5

因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服; 倘若脫下也[a]不至於赤身了。 其實,我們在這帳篷裏的人勞苦嘆息,並不是願意脫下地上的帳篷,而是願意穿上天上的居所,好使這必死的被生命吞滅了。 那為我們安排這事的是 神,他賜給我們聖靈作憑據[b]

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.