Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 78:1-4

亞薩的訓誨詩。

 神與他的子民

78 我的子民哪,要側耳聽我的訓誨,
    豎起耳朵聽我口中的言語。
我要開口說比喻,
    我要解開古時的謎語,
是我們所聽見、所知道,
    我們的祖宗告訴我們的。
我們不要向子孫隱瞞這些事,
    而要將耶和華的美德和他的能力,
    並他所行的奇事,述說給後代聽。

詩篇 78:52-72

52 他卻領出自己的子民如羊,
    在曠野引導他們如羊羣。
53 他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕;
    海卻淹沒他們的仇敵。
54 他帶他們到自己聖地的邊界,
    到他右手所得的這山地。
55 他在他們面前趕出外邦人,
    用繩子抽籤量地給他們為業,
    以色列支派的人住在自己的帳棚裏。

56 他們仍舊試探,悖逆至高的 神,
    不遵守他的法度,
57 反倒退後,行詭詐,像他們的祖宗一樣,
    他們翻轉,如同鬆弛的弓,
58 以丘壇惹他發怒,
    以雕刻的偶像使他忌恨。
59  神聽見就發怒,
    全然棄絕了以色列
60 甚至離棄示羅的帳幕,
    就是他在人間所搭的帳棚;
61 又將他有能力的約櫃[a]交給人擄去,
    將他的榮耀交在敵人手中;
62 並將他的百姓交給刀劍,
    向他的產業發怒。
63 壯丁被火燒滅,
    童女也無婚禮頌歌。
64 祭司倒在刀下,
    寡婦卻不哀哭。

65 那時,主像睡覺的人醒來,
    如勇士飲酒呼喊。
66 他擊退敵人,
    叫他們永蒙羞辱。
67 他撇棄約瑟的帳棚,
    不揀選以法蓮支派,
68 卻揀選猶大支派,
    揀選他所喜愛的錫安山
69 建造他的聖所如同高峯,
    又像他所建立的永存之地。
70 他揀選他的僕人大衛
    從羊圈中將他召來,
71 叫他不再牧放那些母羊,
    為要牧養自己的百姓雅各
    和自己的產業以色列
72 於是,他以純正的心牧養他們,
    用巧妙的手引導他們。

撒母耳記上 21:1-6

大衛逃離掃羅

21 大衛到了挪伯亞希米勒祭司那裏,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,對他說:「你為甚麼獨自一人,沒有人跟隨你呢?」 大衛亞希米勒祭司說:「王吩咐我一件事,對我說:『我差遣你,吩咐你的這件事,不可讓任何人知道。』因此我已告訴一些僕人到某處去[a] 現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」 祭司對大衛說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」 大衛回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體[b]都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。

約翰福音 5:1-18

在畢士大池邊治病

這些事以後,到了猶太人的一個節期,耶穌上耶路撒冷去。

耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫畢士大[a],旁邊有五個柱廊; 裏面躺着許多病人,有失明的、瘸腿的、癱瘓的[b] 在那裏有一個人,病了三十八年。 耶穌看見他躺着,知道他病了很久,就問他:「你要痊癒嗎?」 病人回答他:「先生,水動的時候,沒有人把我放在池子裏;我正要去的時候,別人比我先下去了。」 耶穌對他說:「起來,拿起你的褥子走吧!」 那人立刻痊癒,就拿起自己的褥子走了。

那天是安息日, 10 所以猶太人對那被治好了的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不合法的。」 11 他卻回答他們:「那使我痊癒的人對我說:『拿起你的褥子走吧!』」 12 他們問他:「對你說『拿起褥子走』的是甚麼人?」 13 那治好了的人不知道那人是誰,因為那裏人很多,耶穌已經躲開了。 14 後來耶穌在聖殿裏找到他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,免得你的遭遇更壞。」 15 那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。 16 所以猶太人迫害耶穌,因為他在安息日做了這些事。 17 耶穌就回答他們:「我父做事直到如今,我也做事。」 18 為了這緣故,猶太人越發想要殺他,因為他不但犯了安息日,而且稱 神為他的父,把自己和 神看為同等。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.