Revised Common Lectionary (Complementary)
Fidélité de Dieu au cours de l’histoire d’Israël
78 Cantique d’Asaph.
Mon peuple, écoute mes instructions!
Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
2 *J’ouvre la bouche pour parler en paraboles,
j’annonce la sagesse du passé.[a]
3 Ce que nous avons entendu, ce que nous savons,
ce que nos pères nous ont raconté,
4 nous ne le cacherons pas à leurs enfants;
nous redirons à la génération future les louanges de l’Eternel,
sa puissance et les merveilles qu’il a accomplies.
52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis,
il les avait conduits comme un troupeau dans le désert.
53 Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu’ils soient sans crainte,
et la mer avait recouvert leurs ennemis.
54 Il les avait amenés sur son saint territoire,
jusqu’à la montagne que sa main droite avait conquise.
55 Il avait chassé des nations devant eux,
leur avait distribué le pays en héritage
et avait fait habiter les tribus d’Israël dans les tentes de ces peuples.
56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui,
ils n’ont pas respecté ses instructions.
57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres,
ils se sont retournés comme un arc trompeur.
58 Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux,
ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.
59 Dieu a entendu cela, et il a été irrité,
il a durement rejeté Israël.
60 Il a abandonné la demeure de Silo,
la tente où il habitait parmi les hommes.
61 Il a livré sa puissance à l’exil,
et sa parure entre les mains de l’ennemi.
62 Il a livré son peuple à l’épée,
il s’est irrité contre son héritage:
63 le feu a dévoré ses jeunes gens,
et ses vierges n’ont plus été célébrées;
64 ses prêtres sont tombés par l’épée,
et ses veuves n’ont pas pleuré leurs morts.
65 Le Seigneur s’est éveillé comme un homme qui a dormi,
comme un héros ragaillardi par le vin.
66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer,
il les a couverts d’une honte éternelle.
67 Il a rejeté la tente de Joseph,
il n’a pas choisi la tribu d’Ephraïm,
68 mais il a choisi la tribu de Juda,
le mont Sion qu’il aimait.
69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs,
comme la terre qu’il a établie pour toujours.
70 Il a choisi David, son serviteur,
et l’a fait sortir des bergeries;
71 il l’a pris derrière les brebis qui allaitent
pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple,
d’Israël, son héritage.
72 David les a dirigés avec un cœur intègre
et les a guidés avec des mains habiles.
21 David se leva et partit, et Jonathan rentra en ville.
Fuite de David à Nob et à Gath
2 David se rendit à Nob vers le prêtre Achimélec. Celui-ci courut effrayé à sa rencontre et lui demanda: «Pourquoi es-tu seul et n'y a-t-il personne avec toi?» 3 David répondit au prêtre Achimélec: «Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: ‘Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie ni de l'ordre que je t'ai donné.’ J'ai fixé un rendez-vous à mes hommes. 4 Maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras.» 5 Le prêtre répondit à David: «Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais je peux te donner du pain consacré, à condition que tes hommes n’aient pas eu de relations avec des femmes récemment!» 6 David répondit au prêtre: «Nous n’avons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrées, même si une expédition a un caractère profane. Elles le seront d’autant plus aujourd'hui.»
Oppositions à Jésus 5.1–12.50
Guérison à la piscine de Béthesda
5 Après cela, il y eut une fête juive et Jésus monta à Jérusalem. 2 Or à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda et qui a cinq portiques. 3 Sous ces portiques un grand nombre de malades étaient couchés: des aveugles, des boiteux, des paralysés; [ils attendaient le mouvement de l'eau,] 4 [car un ange descendait de temps en temps dans la piscine et agitait l'eau; et le premier qui descendait dans l'eau après qu'elle avait été agitée était guéri, quelle que soit sa maladie.]
5 Là se trouvait un homme infirme depuis 38 ans. 6 Jésus le vit couché et, sachant qu'il était malade depuis longtemps, il lui dit: «Veux-tu être guéri?» 7 L'infirme lui répondit: «Seigneur, je n'ai personne pour me plonger dans la piscine quand l'eau est agitée, et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.» 8 «Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton brancard et marche.» 9 Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son brancard et se mit à marcher.
10 C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: «C'est le sabbat; il ne t'est pas permis de porter ton brancard.» 11 Il leur répondit: «Celui qui m'a guéri m'a dit: ‘Prends ton brancard et marche.’» 12 Ils lui demandèrent: «Qui est l'homme qui t'a dit: ‘Prends [ton brancard] et marche’?» 13 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était, car Jésus avait disparu dans la foule qui était à cet endroit. 14 Quelque temps plus tard, Jésus le retrouva dans le temple et lui dit: «Te voilà guéri. Ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.» 15 Cet homme s'en alla annoncer aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus [et cherchaient à le faire mourir], parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.
17 Cependant, Jésus leur répondit: «Mon Père est à l'œuvre jusqu'à présent; moi aussi, je suis à l'œuvre.» 18 Voilà pourquoi les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir: parce que non seulement il violait le sabbat, mais il appelait aussi Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève