Revised Common Lectionary (Complementary)
Алеф[a]
1 Блаженны те, чьи пути по жизни непорочны,
кто по законам Господа живёт.
2 Блаженны те, кто Его всем сердцем ищет,
кто следует учению Его.
14 Как люди рады богатству,
так я рад следовать повелениям Твоим.
15 Обдумываю правила Твои,
путями следую Твоими.
16 Наслаждаюсь Твоими законами,
мне слов Твоих не позабыть.
Гимель
17 Будь добр ко мне, Твоему слуге,
и тогда я смогу жить,
следуя Твоим велениям.
18 Господь, открой мне глаза,
позволь заглянуть в учение Твоё
и увидеть, как оно прекрасно.
19 Я—всего лишь странник на земле,
так не прячь от меня Твоих учений.
20 Душа моя полна желанием
Твои законы постоянно изучать.
21 Ты гневаешься на гордецов,
на них лежит проклятье,
они Твоим не подчинились повелениям.
22 Не допусти, чтобы позор я испытал,
ведь следую я во всём Твоим заветам.
23 Пускай правители все вместе
злословят обо мне, но я—Твой слуга,
я чту Твои законы.
24 Они как наслаждение для меня,
я нахожу в них помощь и советы.
Начало мира
1 Вначале, когда Бог сотворил небо и землю, 2 земля была гола и бесформенна. Земля покоилась под океанскими глубинами, и тьма скрывала океан, а над водами словно ураган носился Дух Божий[a].
День первый—свет
3 И тогда Бог сказал: «Да будет свет!»—и воссиял свет[b].
4 Бог увидел свет и был доволен увиденным. Затем Бог отделил свет от тьмы. 5 И назвал Он свет «днём», а тьму—«ночью».
И был вечер, а потом настало утро. Это был день первый.
День второй—небо
6 Тогда Бог сказал: «Да будет воздух[c], разделяющий воду посередине!» 7 И сотворил Бог воздух и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть—под воздухом. 8 Бог назвал воздух небом.
И был вечер, а потом настало утро. Это был день второй.
День третий—суша и земные растения
9 Тогда Бог сказал: «Пусть воды, которые под небом, сомкнутся, чтобы появилась суша». И стало так[d]. 10 Бог назвал сушу землёй, а сомкнувшиеся воды назвал морями. И Бог был доволен увиденным.
11 Затем Бог сказал: «Пусть на земле растут трава, злаки и фруктовые деревья. Фруктовые деревья будут давать плоды с семенами, и каждое растение будет приносить собственные семена согласно своему роду. Пусть эти растения будут произрастать на земле». Всё именно так и произошло. 12 На земле росли трава, злаки и деревья, приносившие плоды с семенами. Каждое растение порождало собственные семена по своему подобию. И Бог был доволен увиденным.
13 И был вечер, а потом настало утро. Это был день третий.
День четвёртый—солнце, луна и звёзды
14 Тогда Бог сказал: «Да будут в небе светила. Они отделят дни от ночей, будут служить для особых знамений, а также указывать время для священных собраний[e]. И ещё они будут служить для указания дней и лет. 15 Эти светила будут в небе, чтобы светить на землю». И стало так.
16 И сотворил Бог два великих светила: одно светило большее, чтобы властвовать над днём, а другое меньшее, чтобы властвовать над ночью. Бог создал также звёзды 17 и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй. 18 Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным.
19 И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый.
Какое будет у нас тело
35 Но кто-то может спросить: «Как воскресают мёртвые? Какое будет у них тело?» 36 Какие глупые вопросы! То, что ты сажаешь, не пробуждается к жизни, пока не умрёт. 37 А когда ты сеешь семена, то закапываешь в землю не зрелое растение, которое будет развиваться, а всего лишь зерно, будь то пшеница или что-либо другое. 38 Затем Бог даёт ему тело, какое избрал: каждому зерну—его собственное тело. 39 Плоть живых существ—не одна и та же. Напротив, у людей—одна плоть, у животных—другая, у птиц—иная, а у рыб—иная. 40 Есть небесные тела и земные. Но у небесных тел—одно великолепие, а у земных—другое. 41 У солнца—одно великолепие, а у луны и звёзд—другое, да и звезда от звезды отличается в великолепии.
42 Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле,—тленно, а тело, которое воскреснет,—нетленно. 43 Тело, которое похоронено в земле,—бесславно, тело же, которое восстанет,—славно. Тело, которое похоронено в земле,—слабо, тело же, которое восстанет,—полно силы. 44 То, что похоронено,—плотское тело, а то, что восстанет—духовное.
Если существуют тела из плоти, то существуют и духовные тела. 45 И вот что сказано в Писаниях: «Первый человек, Адам[a], стал живым существом[b]»[c]. Последний же Адам стал духом, дарующим жизнь. 46 Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился плотский человек, а затем духовный. 47 Этот первый человек пришёл из земли и праха, второй человек сошёл с небес. 48 Все люди на земле подобны первому человеку, сотворённому из праха. Но те, кто принадлежат небесам, подобны небесному Человеку. 49 И подобно тому как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.
©2014 Bible League International