Revised Common Lectionary (Complementary)
Toclen jun akˈanal tuj tyol Dios
9 Key hermano, cyiiˈnx ti tten wuˈna. Inayena jun t‑xel Jesús. Juˈ tzunj at nim woclena. Pero te weya woclen, mintiiˈ cnkaniya tiˈj.
Pero at juun ocslal nkˈumente yaaˈn t‑xel Jesús kena. Pero jaxte inayena jun t‑xel Jesús, cuma o wila Kaaw Jesús, bix o chi ocslana tuˈnj waakˈena. 2 Amale atet juntl wik xjal nkˈumente yaaˈn t‑xel Jesús kena te cye, pero te cyey, jaxte inayena t‑xel Jesús, cuma wuˈna o chi oquey tuya Kaaw. 3 Jatzen jun yecˈbil inayena t‑xel Jesús.
4 Waj chin yola cyuyey tiˈj jun woclena o cyaj nkˈoˈna. Cuma t‑xel Jesús kena, juˈ tzunj at woclena tiˈ chojbilte weya tuj waakˈena tuj tyol Dios, tuˈntzen miˈn chin akˈanantla tuj juntl akˈuntl tuˈn witzˈja. At woclena tuˈn nweˈya cyjay tuˈn ttzaj cykˈoˈna nwaya bix ncˈaˈya. 5 Bix yaaˈn oˈcx, sino at woclena tuˈn nmajeya, bix nuket at nxuˈla ocslal, iletle tiˈj tuˈn toc cycˈojlaˈna, tisen tzunj cabtl t‑xel Jesús cyuya ke titzˈen Jesús bix tuya Pedro at cyxuˈl bix tzin cyiikˈentexin onbilte te cyxuˈlxin. 6 At woclena tuˈn cychjontey inayena, pero inayena tuya Bernabé nko akˈanana tuya kkˈaba tiˈ juntl kaakˈena tuˈn kitzˈja joocˈtzen nchi onj cabtl t‑xel Jesús cyuˈna. 7 At woclena tuˈn cycˈojlantey inayena tisen jun soldado cˈojlaˈn tuˈn gobierno. Yaaˈn tcwent‑x tiˈ iˈtzen. Bix jun akˈanal tiˈ txˈotxˈ at toclen tuˈn twaaˈn tiˈ tawal. Jax juˈx jun cylel wacẍ at toclen tuˈn tetz tiiˈn tal tin wacẍ te tcˈaˈ. Bix jax juˈx jun t‑xel Jesús at toclen tuˈn titzˈj tiˈ taakˈen tuj tyol Dios, cuma ka nakˈanan jun xjal, at chojbil te. 8 Yaaˈn nuk wexa nyol jlu, sino juˈ tzin tkbaˈn tyol Dios. 9 Tz̈i tley Moisés cyjulu: “Miˈn tzˈoc cykˈoˈna paaˈ tiˈ ttzi wacẍ, tuˈn twaaˈnjil joocˈtzen nbaj pjunjil triwa,” tz̈i tyol Dios. Pero yaaˈn nuk tiˈ wacẍ ja tumel lu, 10 sino juˈ japenina tiˈ jun akˈanal tiˈ tyol Dios. Jun akˈanal tiˈ tyol Dios at toclen tuˈn tiikˈente twiˈ tcˈuˈj cyekej najbenxin cye. Ktzkiˈntl jun cjol tuya wacẍ ncjon tiˈ txˈotxˈ, bix xsunj cjtxˈol at cyoclen tuˈn cycaman tiˈ cyjaˈtxˈen. 11 Juˈx weya at woclena tuˈn ncamana tiˈ waakˈena. Inayen tzuna tisen jun awaal tiˈ txˈotxˈ, bix ejeeˈy tzuna tisen txˈotxˈ. Jax txˈotxˈ ckˈolte chojbil te awaal. Ja iyaj o cyaj wawaˈna cyxola, jatzen tyol Dios. Ja jun iyaj mas jawnex twitzj iyaj te kwa. Juˈ tzunj at woclena tuˈn ttzaj cyonena ti chin nitzˈjeleya.
12 Jayle tzunj lu woclena o cyaj nkˈoˈna. Ntzkiˈntl at juntl akˈanal tiˈ tyol Dios nxiˈ cyonena. Attzen cyexin cyoclen tuˈn cyiikˈentexin onbil cyexin. Yajtzen weya, mas weya woclen at cywitzxin tuˈn wiikˈenteya onbil weya. Pero min o nkaniya tuˈn wiikˈente cyonbila, sino o chin akˈananwe cyiw tuˈn witzˈja. Juˈ tzunj mlay tzaj cykbaˈna nchin kˈumena tpocbal Cristo nuk tuˈn pwak wuˈna.
13 Cytzkiˈntla e tkba Dios cye xjal judío kej nchi akˈanan tuj tja Dios at cyoclen tuˈn t‑xiˈ cychyoˈn cychuˈlj alimaj e xiˈ oyet te Dios. 14 Juˈxse e tkba Kaaw cyiˈj kej nchi akˈanan tiˈ kˈoj tpocbal jyol te coˈpbil, baˈn tuˈn cyitzˈj tiˈ cyaakˈen tuj tyol Dios.
15 Pero ja nyola lu ma cub ntzˈiˈbena cyey yaaˈn tuˈn cychjontey twiˈ ncˈuˈja tiˈj. ¡Min! Weya, waja tuˈn ncamante jun chojbil weya mas jawnex twitzj twiˈ ncˈuˈja. Ja tzunj chojbil weya waja, jaj tuˈn wakˈanana tiˈ tyol Dios mintiiˈ twiˈ ncˈuˈja tiˈj. Bix ja chojbil te weya ncyˈiya tuˈn tel tiiˈn juntl. Juˈ tzunj mlay txiˈ nkaniya mi nuket jun centavo cyey. Mas baˈn tuˈn ncyima twitzj tuˈn nchjeta tiˈj. 16 Il tiˈj tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna tpocbal coˈpbil ke tiˈ kil. Juˈ tzunj yaaˈn tuˈn tjaw nniman wiiba tiˈj, cuma ka min xbint wuˈna, tzul il wiˈja.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International