Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 125

上行之詩。

耶和華子民的安全

125 倚靠耶和華的人好像錫安山
    安穩坐鎮,永不動搖。
眾山怎樣圍繞耶路撒冷
    耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。

惡人的杖必不在義人的土地上停留,
    免得義人伸手作惡。
耶和華啊,求你善待
    行善和心裏正直的人。
至於那偏行彎曲道路的人,
    耶和華必將他們和作惡的人一同驅逐出去。

願平安歸於以色列

瑪拉基書 3:16-4:6

16 那時,敬畏耶和華的人彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。 17 萬軍之耶和華說:「在我所定的日子,他們必屬我,是我寶貴的產業。我必憐憫他們,如同人憐憫那服侍他的兒子。 18 那時你們必再一次[a]看出義人和惡人,事奉 神和不事奉 神的人有何差別。」

耶和華的日子臨近

萬軍之耶和華說:「看哪,那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的都如碎稭,在那日被燒盡,根與枝條無一存留。 但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線[b]有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。 你們必踐踏惡人;在我所定的日子,他們必成為你們腳掌下的灰塵。這是萬軍之耶和華說的。

「你們當記念我僕人摩西的律法,就是我在何烈山以色列眾人所吩咐他的律例典章。

「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我要差遣以利亞先知到你們那裏去。 他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來詛咒這地。」

馬可福音 9:9-13

下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死人中復活,你們不要把所看到的告訴人。」 10 門徒將這話存記在心,彼此議論「從死人中復活」是甚麼意思。 11 他們就問耶穌:「文士為甚麼說以利亞必須先來?」 12 耶穌說:「以利亞的確先來復興萬事。經上不是指着人子說,他要受許多的苦和被人輕慢嗎? 13 我告訴你們,以利亞已經來了,他們任意待他,正如經上指着他說的。」

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.