Revised Common Lectionary (Complementary)
上行之诗。
被掳归回者的欢乐
126 当耶和华使锡安被掳的人归回的时候,
我们好像做梦的人。
2 那时,我们满口喜笑、
满舌欢呼;
那时,列国中就有人说:
“耶和华为他们行了大事!”
3 耶和华果然为我们行了大事,
我们就欢喜。
4 耶和华啊,求你使我们这些被掳的人归回,
好像尼革夫[a]的河水复流。
5 流泪撒种的,
必欢呼收割!
6 那带种流泪出去的,
必欢呼地带禾捆回来!
12 耶利米就对官长和众百姓说:“耶和华差遣我预言攻击这殿和这城,传讲你们所听见的这一切话。 13 现在,要改正你们的所作所为,听从耶和华—你们 神的话,他就必改变心意,不把所说的灾祸降与你们。 14 至于我,看哪,我在你们手中,你们眼里看什么是好的,是正确的,就那样待我吧! 15 但你们要确实知道,你们若把我处死,就使流无辜人血的罪归给你们和这城,以及城里的居民了;因为耶和华确实差遣我到你们这里来,将这一切话传到你们耳中。”
16 官长和众百姓对祭司和先知说:“这人是不该死的,因为他奉耶和华—我们 神的名向我们说话。” 17 国中的长老就有几个人起来,对聚集的众百姓说: 18 “当犹大王希西家的日子,有摩利沙人弥迦对犹大众百姓预言说:
‘万军之耶和华如此说:
锡安要被耕种像一块田地,
耶路撒冷要变为废墟,
这殿的山必像丛林的高处。’
19 “犹大王希西家和犹大人岂是把他处死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求耶和华施恩吗?耶和华就改变心意,不把所说的灾祸降与他们。若处死这人,我们就做了大恶,害死自己了。”
20 有一个人,就是示玛雅的儿子基列‧耶琳人乌利亚,也奉耶和华的名说预言;他说预言攻击这城和这地,和耶利米所说的完全一样。 21 约雅敬王和他所有的勇士、官长听见了乌利亚的话,王想要把他处死。乌利亚听见就惧怕,逃往埃及去了。 22 约雅敬王差亚革波的儿子以利拿单,带领几个人前往埃及。 23 他们将乌利亚从埃及带出来,解送到约雅敬王那里;王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。
24 然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,不将他交在百姓手中,以免他们把他处死。
11 那么,如果百姓藉着利未人的祭司职任能达到完全—因为百姓是在这职分下领受律法的—为什么还需要按照麦基洗德的体系另外兴起一位祭司,而不按照亚伦的体系呢? 12 既然祭司的职分已更改,律法也需要更改。 13 因为这些话所指的人本属别的支派,那支派里从来没有一人在祭坛前事奉的。 14 很明显地,我们的主是从犹大出来的;但关于这支派,摩西并没有提到祭司。
15 倘若有另一位像麦基洗德的祭司兴起来,我的话就更显而易见了。 16 他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷[a]生命的大能。 17 因为有给他作见证的说:
“你是照着麦基洗德的体系
永远为祭司。”
18 一方面,先前的诫命因软弱无能而废掉了, 19 (律法本来就不能成就什么);另一方面,一个更好的指望被引进来,靠这指望,我们就可以亲近 神。
20 再者,耶稣成为祭司,并不是没有 神的誓言;其他的祭司被指派时并没有这种誓言, 21 只有耶稣是起誓立的,因为那位立他的对他说:
“主起了誓,
绝不改变。
你是永远为祭司。”
22 既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.