Revised Common Lectionary (Complementary)
23 义人的脚步为耶和华所稳定;
他的道路,耶和华也喜爱。
24 他虽失脚也不致全身仆倒,
因为耶和华搀扶他的手。
25 我从前年幼,现在年老,
却未见过义人被弃,
也未见过他的后裔求乞。
26 他常常恩待人,借贷给人,
他的后裔也必蒙福。
27 你当离恶行善,
就可永远安居。
28 因为耶和华喜爱公平,
不撇弃他的圣民,
他们永蒙保佑;
但恶人的后裔必被剪除。
29 义人必承受土地,
永居其上。
30 义人的口发出智慧,
他的舌头讲说公平。
31 神的律法在他心里,
他的步伐总不摇动。
32 恶人窥探义人,
想要杀他。
33 耶和华必不把他交在恶人手中,
当审判的时候,也不定他的罪。
34 你当等候耶和华,遵守他的道,
他就抬举你,使你承受土地;
你必看到恶人被剪除。
35 我见过恶人大有势力,
高耸如本地青翠的树木。
36 有人[a]从那里经过,看哪,他已不存在,
我寻找他,却寻不着了。
37 你要细察那完全人,观看那正直人,
因为和平的人有好结局。
38 至于罪人,必一同灭绝,
恶人的结局必被剪除。
39 义人得救是出于耶和华,
在患难时耶和华作他们的避难所。
40 耶和华帮助他们,解救他们;
他解救他们脱离恶人,把他们救出来,
因为他们投靠他。
撒母耳临别赠言
12 撒母耳对以色列众人说:“看哪,我已听了你们对我所说一切的话,为你们立了一个王。 2 现在,看哪,有这王行走在你们前面。我已年老发白,看哪,我的儿子都在你们这里。我从幼年直到今日都行走在你们前面。 3 我在这里,你们要在耶和华和他的受膏者面前为我作证,我夺过谁的牛,抢过谁的驴,欺负过谁,虐待过谁,从谁手里收过贿赂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必偿还。” 4 众人说:“你未曾欺负我们,虐待我们,也未曾从任何人手里收过任何东西。” 5 撒母耳对他们说:“你们在我手里没有找着什么,有耶和华在你们中间作证,也有他的受膏者今日作证。”他们说[a]:“愿耶和华作证。”
6 撒母耳对百姓说:“从前立摩西和亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。 7 现在你们要站住,让我在耶和华面前,以耶和华向你们和你们祖先所行一切公义的事来和你们争辩。 8 从前雅各到了埃及,后来你们的祖先呼求耶和华,耶和华就差遣摩西和亚伦领你们的祖先出埃及,来到这地方居住。 9 他们却忘记耶和华—他们的 神,他就把他们交给夏琐将军西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中[b]。于是这些人常来攻击他们。 10 他们呼求耶和华说:‘我们离弃了耶和华去事奉诸巴力和亚斯她录,我们有罪了。现在求你救我们脱离仇敌的手,我们必事奉你。’ 11 耶和华就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你们脱离四围仇敌的手,你们才安然居住。 12 你们见亚扪人的王拿辖来攻击你们,就对我说:‘不,要有一个王治理我们。’其实耶和华—你们的 神是你们的王。 13 现在,看哪,这就是你们所选的、你们所求的王。看哪,耶和华已经为你们立王了。 14 你们若敬畏耶和华,事奉他,听从他的话,不违背耶和华的命令,你们和治理你们的王也都跟从耶和华—你们的 神就好了。 15 倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们祖先一样。 16 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行的一件大事。 17 这不是割麦子的时候吗?我求告耶和华,他必打雷降雨,让你们知道并且看出,你们为自己求立王的事在耶和华眼前是犯大罪了。” 18 于是撒母耳求告耶和华,耶和华就在这日打雷降雨,众百姓就非常惧怕耶和华和撒母耳。
19 众百姓对撒母耳说:“请你为仆人向耶和华—你的 神祷告,免得我们死亡,因为我们求立王的事,正是罪上加罪了。” 20 撒母耳对百姓说:“不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。 21 不可偏离去随从那没有益处、不能救人的虚无的神明[c],因为它们是虚无的。 22 耶和华必因他大名的缘故不撇弃他的子民,因为耶和华喜悦你们作他的子民。 23 至于我,我如果停止为你们祷告,就得罪耶和华了,我绝不会这样做。我必以善道正路指教你们。 24 但你们要敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,因你们要留意,他向你们所行的事何等大。 25 你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
耶稣为门徒洗脚
13 逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。 2 晚餐的时候,魔鬼已把出卖耶稣的意思放在加略人西门的儿子犹大心里。 3 耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从 神出来的,又要回到 神那里去, 4 就离席站起来,脱了衣服,拿一条手巾束腰, 5 随后把水倒在盆里,开始洗门徒的脚,并用束腰的手巾擦干。 6 到了西门‧彼得跟前,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?” 7 耶稣回答他说:“我所做的,你现在不知道,但以后会明白。” 8 彼得对他说:“你绝对不可以洗我的脚!”耶稣回答他:“我若不洗你,你就与我无份了。” 9 西门‧彼得对他说:“主啊,不仅是我的脚,连手和头也要洗!” 10 耶稣对他说:“凡洗过澡的人不需要再洗,只要把脚一洗,全身就干净了。你们是干净的,然而不都是干净的。” 11 耶稣已知道要出卖他的是谁,因此说“你们不都是干净的”。
12 耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:“我为你们所做的,你们明白吗? 13 你们称呼我老师,称呼我主,你们说的不错,我本来就是。 14 我是你们的主,你们的老师,尚且洗你们的脚,你们也应当彼此洗脚。 15 我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。 16 我实实在在地告诉你们,仆人不大于主人;奉差的人也不大于差他的人。 17 你们既知道这些事,若是去实行就有福了。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.