Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 86

Molba za pomoć protiv neprijatelja

Davidova molitva.

Čuj me, BOŽE, javi mi se,
    jer sam jadan i nemoćan.
Dušu mi čuvaj jer sam ti odan.
    Ti si moj Bog, spasi slugu svog,
    koji se u tebe pouzdaje.
Smiluj mi se, Gospodine,
    jer ti cijeli dan vapim.
Obraduj svoga slugu,
    jer za tobom žudim.
Bože, ti si dobar i spreman opraštati,
    pun ljubavi prema onima koji te zovu.
BOŽE, čuj moju molitvu.
    Saslušaj moj vapaj za milost.
Vapim ti u dan svoje nevolje
    jer znam da ćeš mi odgovoriti.

Nema boga kao što si ti, Gospodaru,
    i nitko ne čini što činiš ti.
Doći će svi narodi koje si stvorio
    i pokloniti se pred tobom, Bože.
    I svi će tada slaviti tvoje ime.
10 Velika i čudesna djela činiš
    —samo ti si Bog.

11 Nauči me svom putu, BOŽE,
    da hodam u tvojoj istini.
Daj mi odlučno srce
    da poštujem tvoje ime.
12 Svim srcem ću ti zahvaljivati,
    uvijek ću tvoje ime slaviti.
13 Velika je tvoja ljubav prema meni.
    Iz dubina smrti život si mi izbavio.

14 Oholi se dižu na mene,
    nasilnici traže moj život,
    a za tebe ih uopće nije briga.
15 A ti si, Bože, darežljiv i milosrdan,
    strpljiv u ljutnji, pun ljubavi i vjernosti.
16 Okreni se k meni i smiluj mi se;
    daj svoju snagu svome slugi
    i spasi sina svoje sluškinje.
17 Pokaži mi znak svoje dobrote!
    Neka ga vide oni koji me mrze.
I neka se postide, moj BOŽE,
    jer si mi pomogao i utješio me.

Postanak 16:1-14

Hagara i Išmael

16 Abramova žena Saraja nije mu rađala djecu, a imala je ropkinju Egipćanku koja se zvala Hagara, pa je rekla Abramu: »Gle, BOG mi nije dao djecu. Idi i spavaj s mojom ropkinjom—možda ću ih dobiti preko nje.«

I Abram je poslušao Saraju. Prošlo je deset godina kako je Abram živio u Kanaanu, kad je njegova žena Saraja dala svoju ropkinju, Egipćanku Hagaru, svome mužu Abramu za ženu. Spavao je s Hagarom pa je zatrudnjela. Kad je vidjela da je trudna, počela je prezirati svoju gospodaricu.

Saraja je rekla Abramu: »Ti si kriv za nepravdu koja mi je učinjena. Dala sam svoju ropkinju u tvoj zagrljaj, a kad je vidjela da je trudna, počela me prezirati. BOG će presuditi tko je od nas dvoje u pravu.«[a]

»Slušaj, tvoja je ropkinja u tvojoj vlasti«, rekao je Abram. »Učini s njom kako misliš da je najbolje.«

Saraja je tada zlostavljala Hagaru pa je ona pobjegla od nje.

BOŽJI je anđeo pronašao Hagaru kod izvora u pustinji, koji se nalazi na putu za Šur. Upitao je: »Hagaro, Sarajina ropkinjo, odakle si došla i kamo ideš?«

»Bježim od svoje gospodarice Saraje«, odgovorila je.

»Vrati se gospodarici i pokori joj se«, rekao joj je BOŽJI anđeo 10 i objavio: »Dat ću ti toliko potomaka da se njihovo mnoštvo neće moći prebrojati.« 11 I još joj je BOŽJI anđeo objavio:

»Evo, trudna si i rodit ćeš sina.
    Dat ćeš mu ime Išmael[b]
    jer je BOG čuo za tvoju nevolju.
12 On će biti kao divlji magarac.
Na svakog će dizati ruku
    i svatko će ruku dizati na njega.
U neprijateljstvu će živjeti
    sa svom svojom braćom.«[c]

13 Tada je ona BOGA, koji joj je govorio, nazvala Bog Koji Me Vidi[d]. Rekla je: »Vidjela sam Boga koji me vidi!« 14 Zato se taj bunar zove Bunar Živoga Koji Me Vidi[e], a nalazi se između Kadeša i Bereda.

Luka 18:15-17

Isus prima djecu k sebi

(Mt 19,13-15; Mk 10,13-16)

15 Ljudi su dovodili i malu djecu k Isusu da ih dotakne. Kad su to vidjeli njegovi učenici, prekorili su ih. 16 No Isus je pozvao djecu k sebi i rekao: »Pustite malu djecu da dođu k meni! Ne branite im, jer Božje kraljevstvo pripada takvima kao što su oni. 17 Istinu vam govorim. Svatko tko ne primi Božje kraljevstvo poput maloga djeteta, neće ući u njega.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International