Revised Common Lectionary (Complementary)
Louvor universal a Deus, o Senhor
148 Aleluia!
Todos os que estão nos céus,
louvem o Senhor Deus nas alturas!
2 Louvem o Senhor, todos os seus anjos,
todos os seus exércitos celestiais!
3 Sol e lua, louvem o Senhor!
Todas as estrelas brilhantes,
louvem a Deus!
4 Que os mais altos céus o louvem
e também as águas
que estão acima do céu!
5 Que todos eles louvem o Senhor,
pois ele deu uma ordem,
e eles foram criados!
6 Ele mandou, e foram firmados
para sempre nos seus lugares;
eles não podem desobedecer.
7 Louve o Senhor, tudo o que existe
na terra:
monstros do mar
e todas as profundezas do oceano!
8 Louvem o Senhor, relâmpagos
e chuva de pedra, neve e nuvens,
e ventos fortes, que obedecem
à sua ordem!
9 Louvem o Senhor, colinas e montanhas,
florestas e árvores que dão frutas!
10 Louvem o Senhor, todos os animais,
mansos e selvagens!
Louvem o Senhor, passarinhos
e animais que se arrastam pelo chão!
11 Louvem o Senhor,
reis e todos os povos,
governantes e todas as outras autoridades!
12 Louvem o Senhor, moços e moças,
velhos e crianças!
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor,
porque ele é superior
a todos os outros deuses!
A sua glória está acima da terra e do céu.
14 Ele fez com que a sua nação ficasse
cada vez mais forte,
e por isso o louvam
todos os seus servos fiéis,
o povo de Israel, a quem ele tanto ama.
Aleluia!
5 Quando eu ainda não havia nascido,
o Senhor me escolheu para ser o seu servo
a fim de que eu reunisse o seu povo
e o trouxesse de volta para ele.
Sou muito estimado pelo Senhor;
o meu Deus é a minha força.
6 O Senhor me disse:
“Você não será apenas o meu servo
que trará de volta os israelitas que ficaram vivos
e criará de novo a nação de Israel.
Eu farei também com que você seja uma luz para os outros povos
a fim de levar a minha salvação ao mundo inteiro.”
7 O Senhor, o Santo Deus de Israel,
o seu Salvador, fala com o seu servo,
que é desprezado e odiado pelos povos
e que é escravo de reis.
O Senhor diz ao seu servo:
“Reis e príncipes verão o seu poder;
eles virão e se ajoelharão aos seus pés em sinal de respeito.
Pois eu, o Senhor, cumpro as minhas promessas;
eu, o Santo Deus de Israel, escolhi você para ser o meu servo.”
Jerusalém será reconstruída
8 O Senhor Deus diz ao seu povo:
“Quando chegar o tempo de mostrar a minha bondade,
eu responderei ao seu pedido;
quando chegar o dia de salvá-los, eu os ajudarei.
Eu os protegerei e, por meio de vocês,
farei uma aliança com os povos,
construirei de novo o país de vocês
e devolverei a vocês a terra que agora está arrasada.
9 Direi aos prisioneiros: ‘Saiam da prisão!’
E aos que vivem na escuridão direi: ‘Vocês estão livres!’
“Como ovelhas, eles pastarão perto dos caminhos
e até mesmo nos montes pelados encontrarão pasto.
10 Não terão fome nem sede.
Não serão castigados nem pelo sol nem pelos ventos quentes do deserto,
pois eu tenho pena deles, e os guiarei,
e os levarei até as fontes de água.
11 Abrirei uma estrada nas montanhas,
prepararei um caminho plano por onde o meu povo passará.
12 Eles voltarão de lugares distantes,
do Norte e do Oeste,
e de Assuã, no Sul.”
13 Cantem, ó céus, e alegre-se, ó terra!
Montes, gritem de alegria!
Pois o Senhor consolou o seu povo;
ele teve pena dos que estavam sofrendo.
14 Mas o povo de Sião diz:
“O Senhor nos abandonou;
Deus nos esqueceu.”
15 O Senhor responde:
“Será que uma mãe pode esquecer o seu bebê?
Será que pode deixar de amar o seu próprio filho?
Mesmo que isso acontecesse,
eu nunca esqueceria vocês.
A mãe e os irmãos de Jesus(A)
46 Quando Jesus ainda estava falando ao povo, a mãe e os irmãos dele chegaram. Ficaram do lado de fora e pediram para falar com ele. 47 Então alguém disse a Jesus:
— Escute! A sua mãe e os seus irmãos estão lá fora e querem falar com o senhor.
48 Jesus perguntou:
— Quem é a minha mãe? E quem são os meus irmãos?
49 Então apontou para os seus discípulos e disse:
— Vejam! Aqui estão a minha mãe e os meus irmãos. 50 Pois quem faz a vontade do meu Pai, que está no céu, é meu irmão, minha irmã e minha mãe.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.