Revised Common Lectionary (Complementary)
Xqˈuebal xnaˈlebeb chirix li tzacae̱mk mayejanbil chiruheb li yi̱banbil Dios
8 Cuan cuib oxib cua̱tin tinye e̱re chirix li tzacae̱mk mayejanbil chiruheb li yi̱banbil dios. Nakanau nak chikajunilo ac xkatzol kib chirix aˈin. Abanan toj cuan saˈ e̱ya̱nk nequeˈxcˈoxla nak nequeˈxnau chixjunil ut riqˈuin aˈan nequeˈxkˈetkˈeti rib. Aban li ani narahoc, aˈan naxtenkˈa li rech aj pa̱banelil chi qˈui̱c saˈ lix pa̱ba̱l. 2 Li ani narecˈa nak cuan xnaˈleb, li jun aˈan toj ma̱jiˈ naxtau li xya̱lal chi tzˈakal. 3 Abanan li ani narahoc re li Dios, li Dios naxnau nak aˈan li ralal xcˈajol. 4 Anakcuan tina̱tinak chirix li tzacae̱mk mayejanbil chiruheb li yi̱banbil dios. La̱o nakanau nak li yi̱banbil dios ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ xban nak moco dioseb ta. Nakanau nak jun ajcuiˈ li Dios cuan. 5 Cuan nequeˈyehoc re nak cuan nabal li dios joˈ saˈ choxa joˈ saˈ ruchichˈochˈ. Dios ut Ka̱cuaˈ nequeˈxye reheb. Ut ya̱l nak cuan nabaleb li yi̱banbil dios. 6 Abanan la̱o aj pa̱banel nakanau nak jun ajcuiˈ li Dios cuan. Ut li Dios Acuabej aˈan li quiyi̱ban re chixjunil li cˈaˈru cuan. Coxyoˈobtesi la̱o re nak takalokˈoni aˈan. Ut jun ajcuiˈ li Ka̱cuaˈ cuan, aˈ li Jesucristo. Ut saˈ xcˈabaˈ aˈan cuan chixjunil ut saˈ xcˈabaˈ aˈan nak cuan li colba‑ib. 7 Abanan moco chixjunileb ta nequeˈxtau ru li xya̱lal aˈin chirix li mayejanbil tzacae̱mk. Cˈaynakeb chalen chak najter chixpa̱banquil li yi̱banbil dios, ut anakcuan nak nequeˈxtzaca li tzacae̱mk mayejanbil chiru li yi̱banbil dios nequeˈxcˈoxla nak yo̱queb chixqˈuebal xlokˈal li yi̱banbil dios. Ut xban nak toj kˈuneb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱l, nequeˈxcˈoxla nak nequeˈxmux ru lix pa̱ba̱leb. 8 Moco xban ta li katzacae̱mk nak tocua̱nk chi sum a̱tin riqˈuin li Dios. Li tzacae̱mk incˈaˈ naxnimobresi xcuanquil li kapa̱ba̱l chi moco naxpoˈ li kapa̱ba̱l. 9 Naru te̱tzaca li mayejanbil tzacae̱mk. Abanan cheqˈuehak retal nak incˈaˈ te̱luctasi xchˈo̱l li toj kˈuneb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱leb xban nak nequetzaca aˈan. Cheqˈuehak retal nak incˈaˈ ta̱oc cuiˈchic chi ma̱cobc e̱ban la̱ex. 10 La̱ex nequenau li xya̱lal aˈin. Nequenau nak moco ma̱c ta xtzacanquil li tzacae̱mk mayejanbil. Abanan cui junak aj pa̱banel toj kˈun xchˈo̱l saˈ xpa̱ba̱l ta̱ilok e̱re nak cˈojcˈo̱quex saˈ me̱x chi cuaˈac cuan cuiˈ li yi̱banbil dios, ma̱re aˈan tixtzaca li mayejanbil chiruheb li yi̱banbil dios ut tixcˈoxla nak xmux ru lix pa̱ba̱l. 11 La̱ex nequenau nak naru te̱tzaca li mayejanbil tzacae̱mk. Abanan, ma̱re yal e̱ma̱c la̱ex nak ta̱oc cuiˈchic chi ma̱cobc li toj ma̱jiˈ nacacuu saˈ xpa̱ba̱l. La̱ex nequenau nak li Cristo quicam ajcuiˈ saˈ xcˈabaˈ eb aˈan. 12 Cui e̱ban la̱ex nak yo̱queb chi lucta̱c xchˈo̱leb le̱ rech aj pa̱banelil li toj kˈuneb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱l, yo̱quex chi ma̱cobc chiruheb aˈan. Ut yo̱quex ajcuiˈ chi ma̱cobc chiru li Cristo. 13 Joˈcan nak cui li nintzaca naxqˈue chi ma̱cobc li cuech aj pa̱banelil, ma̱ jokˈe chic tintiu li mayejanbil tib xban nak incˈaˈ nacuaj nak teˈma̱cobk inban la̱in.
Li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej
21 Queˈcuulac saˈ li tenamit Capernaum. Saˈ li hiloba̱l cutan, qui‑oc li Jesús saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Ut qui‑oc chixchˈolobanquil xya̱lal chiruheb li tenamit. 22 Nequeˈsach xchˈo̱leb li tenamit chirabinquil li cˈaˈru naxye li Jesús xban nak quixcˈut xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil ut moco joˈ ta queˈxba̱nu laj tzˈi̱b li nequeˈcˈutuc lix chakˈrab li Dios. 23 Saˈ li cab chˈutchˈu̱queb cuiˈ cuan jun li cui̱nk cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. 24 Li cui̱nk aˈan quixjap re ut quixye: ―¿Cˈaˈru ta̱cuaj kiqˈuin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma chikasachbal xatchal? Ninnau anihat la̱at. La̱at lix Santil Alal li Dios, chan. 25 Li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej ut quixye re: ―Matchokin. Elen riqˈuin li cui̱nk aˈin, chan. 26 Ut li ma̱us aj musikˈej quixchˈikle chi cau li cui̱nk. Quixjap re chi cau ut qui‑el riqˈuin li cui̱nk. 27 Quilajeˈsach xchˈo̱l chixjunileb li tenamit ut queˈxye chiribileb rib: ―¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin? ¿Cˈaˈru li acˈ tijleb aˈin? Li cui̱nk aˈin cuan xcuanquil saˈ xbe̱neb li ma̱us aj musikˈej ut li cˈaˈru naxye, nequeˈxpa̱b.― 28 Saˈ junpa̱t queˈrabi resil saˈ chixjunileb li tenamit xcue̱nt Galilea cˈaˈru quixba̱nu li Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International